Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des territoires palestiniens soit réellement " (Frans → Nederlands) :

Que ce soit en Moldova ou dans le Caucase du Sud, dans les territoires palestiniens ou plus généralement au Moyen-Orient, ou encore au Sahara occidental, le voisinage de l'Union souffre depuis de nombreuses années des séquelles de ces conflits.

In Moldavië, de Zuidelijke Kaukasus, de Palestijnse gebieden of het Midden-Oosten meer in het algemeen en de Westelijke Sahara hebben de buurlanden van de Unie gedurende vele jaren de effecten van deze conflicten moeten ondergaan.


F. considérant que, le 30 août 2014, en réaction à l'enlèvement et au meurtre des trois adolescents en juin 2014, Israël a annoncé l'annexion de près de mille acres de territoires palestiniens, soit la plus grande surface en 30 ans, pour la construction d'une nouvelle colonie; considérant que, malgré les fortes protestations émises dans le reste du monde, Israël poursuit sa colonisation et son expansion en Cisjordanie, y compris dans Jérusalem-Est;

F. overwegende dat Israël zich op 30 augustus 2014 in reactie op de ontvoering en vermoording van de drie jongens in juni 2014 heeft aangekondigd beslag te zullen leggen op een Palestijns gebied van bijna 1 000 acre, het grootste gebied dat de laatste 30 jaar is geclaimd, voor de bouw van een nieuwe nederzetting; overwegende dat de bouw en de uitbreiding van nederzettingen door Israël op de westoever en ook in Oost-Jeruzalem ondanks krachtig internationaal protest nog steeds doorgaan;


- On compte également un nombre important de personnes reconnues apatrides d'origine palestinienne résidant légalement en Belgique qui soit viennent d'Israël ou des territoires palestiniens occupés, soit sont des Palestiniens nés dans des pays voisins de la région (Liban, Jordanie et Syrie).

- Heel wat staatlozen die legaal in het land verblijven, zijn van Palestijnse oorsprong: ofwel komen ze uit Israël of de Bezette Palestijnse Gebieden, ofwel zijn het Palestijnen die in één van de omliggende landen in de regio werden geboren (Libanon, Jordanië of Syrië).


9. d'insister pour qu'une garantie soit apportée de la part des négociateurs afin d'assurer la contiguïté du territoire palestinien en Cisjordanie, condition essentielle à la viabilité d'un futur État palestinien;

9. erop aandringt dat de onderhandelaars garanderen dat het Palestijns gebied op de Westelijke Jordaanoever een aaneensluitend geheel vormt, wat een essentiële voorwaarde is om een toekomstige Palestijnse Staat leefbaar te maken;


H. considérant les conclusions du Conseil Affaires Générales et Relations extérieures du Conseil de l'Union européenne du 28 janvier 2008 déclarant « l'UE considère l'implantation de colonies de peuplement où que ce soit dans les territoires palestiniens occupés est illicite au regard du droit international.

H. verwijst naar de conclusies van de Raad van Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van de Raad van de Europese Unie van 28 januari 2008 : « l'UE considère l'implantation de colonies de peuplement où que ce soit dans les territoires palestiniens occupées est illicite au regard du droit international.


6. de demander au sein des Nations unies à ce que la Commission pour la Reconstruction et la Paix soit, dès son investiture, active dans les territoires palestiniens;

6. in de schoot van de Verenigde Naties verzocht dat de Commissie voor Heropbouw en Vrede vanaf haar installatie actief wordt in de Palestijnse gebieden;


demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires afin de garantir que toute aide à la coopération financière et technique en faveur des territoires palestiniens soit réellement prise en compte; prend acte de la récente décision de l'OLAF d'ouvrir une enquête externe, conformément à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE 1073/1999), en liaison avec les allégations d'utilisation abusive de fonds octroyés par l'Union européenne dans le contexte de l'aide budgétaire de l'UE à l'Autorité palestinienne; espère que les résultats de cette enquête amélioreront la transparence en ce qui concerne l'utilisation de l'aide financière ...[+++]

neemt nota van het recente besluit van OLAF om, overeenkomstig artikel 5, lid 1 van verordening (EG) nr. 1073/1999, een extern onderzoek in te stellen in verband met de beschuldigingen van misbruik van middelen die door de Europese Unie in het kader van de begrotingssteun van de EU aan de Palestijnse Autoriteit waren geschonken; verwacht dat de resultaten van dit onderzoek grotere duidelijkheid zullen verschaffen omtrent het gebruik van de financiële steun van de EU in deze sector; verzoekt de Commissie tot een akkoord met de Israël ...[+++]


Dans les prochains mois, des élections, qui vont avoir lieu soit sur le territoire palestinien, soit en Israël, risquent de créer une sorte de vide.

In de komende maanden worden zowel in Israël als Palestina verkiezingen gehouden, wat waarschijnlijk een soort vacuüm zal creëren.


Nous demandions, notamment, au gouvernement de tout mettre en oeuvre pour que soit appliqué l'avis de la Cour internationale de justice qui dénonce la construction du Mur en territoire palestinien.

Wij vroegen onder meer de toepassing van het advies van het Internationaal Gerechtshof dat de bouw van de muur op Palestijns grondgebied afkeurt.


Il est sidérant qu'un tel avantage soit octroyé à un État qui bafoue le droit international en poursuivant sans relâche la colonisation du territoire palestinien, y compris de Jérusalem-Est, en continuant la construction d'un mur déclaré illégal par la Cour internationale de Justice et l'Union européenne, et en commettant de nombreuses violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire à l'égard de la population palestinienne !

Het is verbijsterend dat een dergelijk voordeel wordt verleend aan een Staat die het internationaal recht schendt. De kolonisatie van Palestijns grondgebied, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, wordt zonder ophouden voortgezet, er wordt nog altijd voortgebouwd aan een muur die door het Internationaal Gerechtshof en de EU als illegaal werd bestempeld, en de mensenrechten en het internationale humanitaire recht ten opzichte van de Palestijnse bevolking worden voortdurend geschonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des territoires palestiniens soit réellement ->

Date index: 2023-01-11
w