Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des textes normatifs régissant notre » (Français → Néerlandais) :

Il a voulu tenir compte de ce que « la nature et la technicité croissante des textes normatifs régissant notre système de sécurité sociale imposent une solution spécifique au problème de la récupération de l'indu par rapport aux principes du droit civil » (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, 508, n° 1, p. 25).

Hij heeft rekening willen houden met het feit dat « de eigen aard en het toenemende technische aspect van de normatieve teksten die ons sociale zekerheidssysteem beheersen [.] een bijzondere regeling [vereisen] voor de materie van de terugvordering van onverschuldigde bedragen ten aanzien van de principes van het burgerlijk recht » (Parl. St., Senaat, 1979-1980, 508, nr. 1, p. 25).


Cette dérogation aux délais de droit commun était justifiée par le fait que « la nature et la technicité croissante des textes normatifs régissant notre système de sécurité sociale imposent une solution spécifique au problème de la récupération de l'indu par rapport aux principes du droit civil » (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, 508, n° 1, p. 25).

Die afwijking van de gemeenrechtelijke termijnen was verantwoord door het feit dat « de eigen aard en het toenemende technische aspect van de normatieve teksten die ons sociale-zekerheidssysteem beheersen [.] een bijzondere regeling voor de materie van de terugvordering van onverschuldigde bedragen ten aanzien van de principes van het burgerlijk recht [vereisen] » (Parl. St., Senaat, 1979-1980, 508, nr. 1, p. 25).


Il a voulu tenir compte de ce que « la nature et la technicité croissante des textes normatifs régissant notre système de sécurité sociale imposent une solution spécifique au problème de la récupération de l'indu par rapport aux principes du droit civil » (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, 508, n° 1, p. 25).

Hij heeft rekening willen houden met het feit dat « de eigen aard en het toenemende technische aspect van de normatieve teksten die ons socialezekerheidssysteem beheersen [.] een bijzondere regeling [vereisen] voor de materie van de terugvordering van onverschuldigde bedragen ten aanzien van de principes van het burgerlijk recht » (Parl. St., Senaat, 1979-1980, 508, nr. 1, p. 25).


Cette dérogation aux délais de droit commun était justifiée par le fait que « la nature et la technicité croissante des textes normatifs régissant notre système de sécurité sociale imposent une solution spécifique au problème de la récupération de l'indu par rapport aux principes de droit civil » (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, 508, n° 1, p. 25).

Die afwijking van de gemeenrechtelijke termijnen was verantwoord door het feit dat « de eigen aard en het toenemende technische aspect van de normatieve teksten die ons sociale-zekerheidssysteem beheersen [.] een bijzondere regeling voor de materie van de terugvordering van onverschuldigde bedragen ten aanzien van de principes van het burgerlijk recht [vereisen] » (Parl. St., Senaat, 1979-1980, 508, nr. 1, p. 25).


Il a voulu tenir compte de ce que ' la nature et la technicité croissante des textes normatifs régissant notre système de sécurité sociale imposent une solution spécifique au problème de la récupération de l'indu par rapport aux principes du droit civil ' (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, 508, n° 1, p. 25).

Hij heeft rekening willen houden met het feit dat ' de eigen aard en het toenemende technische aspect van de normatieve teksten die ons socialezekerheidssysteem beheersen [.] een bijzondere regeling [vereisen] voor de materie van de terugvordering van onverschuldigde bedragen ten aanzien van de principes van het burgerlijk recht ' (Parl. St., Senaat, 1979-1980, 508, nr. 1, p. 25).


Dans notre système juridique, il n'est pas formulé de préambule à un texte normatif.

In ons rechtssysteem wordt een normatieve tekst niet ingeleid door een considerans.


Dans notre système juridique, il n'est pas formulé de préambule à un texte normatif.

In ons rechtssysteem wordt een normatieve tekst niet ingeleid door een considerans.


La ministre souligne que le but de l'amendement est d'intégrer dans le code les notions de « règles impératives ou d'ordre public » qui sont des concepts existants dans notre droit et qui ont, à la lumière de la jurisprudence de la Cour de cassation, une portée plus précise que la notion de « règles du droit belge qui régissent impérativement la situation » qui figure dans le texte ...[+++]

De minister verklaart dat het amendement tot doel heeft om in het wetboek de concepten « dwingende bepalingen of bepalingen van openbare orde » in te voeren. Dat zijn bekende concepten uit ons recht die, volgens de jurisprudentie van het Hof van Cassatie, een meer precieze inhoud hebben dan het concept « bepalingen van Belgisch recht die het geval dwingend beheersen » uit de oorspronkelijke tekst.


La ministre souligne que le but de l'amendement est d'intégrer dans le code les notions de « règles impératives ou d'ordre public » qui sont des concepts existants dans notre droit et qui ont, à la lumière de la jurisprudence de la Cour de cassation, une portée plus précise que la notion de « règles du droit belge qui régissent impérativement la situation » qui figure dans le texte ...[+++]

De minister verklaart dat het amendement tot doel heeft om in het wetboek de concepten « dwingende bepalingen of bepalingen van openbare orde » in te voeren. Dat zijn bekende concepten uit ons recht die, volgens de jurisprudentie van het Hof van Cassatie, een meer precieze inhoud hebben dan het concept « bepalingen van Belgisch recht die het geval dwingend beheersen » uit de oorspronkelijke tekst.


Vu la segmentation de notre secteur public, il n'existe pas, en ce qui le concerne, semblable texte général, mais des dispositions sur le travail de nuit figurent bel et bien dans les différents statuts qui régissent les relations entre le fonctionnaire et son autorité.

Gelet op de fractionering van onze openbare sector, bestaat er hier geen dergelijke algemene tekst, maar er zijn wel bepalingen over nachtarbeidd opgenomen in de verschillende statuten die de relaties tussen de ambtenaar en hun overheid regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des textes normatifs régissant notre ->

Date index: 2023-08-21
w