Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des travaux très intensifs menés " (Frans → Nederlands) :

Comme vous le savez déjà, une campagne nationale dédiée au don d’organes « Beldonor.be » a été mise sur pied en juin 2005. Conjointement avec les acteurs du terrain, nos services ont mené de très nombreuses actions au sein de différents groupes cibles identifiés : les citoyens, les administrations communales, les écoles, les parquets et le corps médical et infirmier à l’aide du « Projet GIFT » visant à apporter un soutien aux unités de soins intensifs de quatre-vingt-huit hôpitaux volontaires ...[+++]

De campagne “Beldonor.be”, opgericht in 2005 die volledig gewijd is aan de bewustmaking voor orgaandonatie, richt zich tot verschillende doelgroepen, waaronder de burgers van dit land, de gemeentelijke administraties, de scholen, de parketten en de beroepsmensen uit de gezondheidssector in een tachtigtal ziekenhuizen over heel België met het Gift-project om de perceptie inzake orgaandonatie te verbeteren, alsook omdat 20 à 3 % van alle stervenden in ziekenhuizen, hoofdzakelijk in de eenheden van intensieve zorgen, door artsen en verpleegkundigen niet zouden worden herkend als potentiële orgaandonoren.


L'intervenant est convaincu que la lutte contre la fraude fiscale grave, organisée ou non, pourra être menée plus efficacement gráce aux nouveaux instruments légaux. Par ailleurs, à la lumière des travaux parlementaires des années précédentes ainsi que des recommandations internationales, il constate avec plaisir que cette lutte jouit d'un très large soutien.

Spreker is ervan overtuigd dat, met de nieuwe wettelijke instrumenten, de bestrijding van de ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, doelmatiger zal kunnen geschieden en uit de parlementaire werkzaamheden van de vorige jaren en ook de internationale aanbevelingen, stelt hij met genoegen vast dat het draagvlak voor deze strijd zeer groot is.


Quant au fait que l'on n'a pas poursuivi dans la voie d'un DES spécialisé, la ministre renvoie aux travaux menés à l'occasion d'une évaluation, après 4 ans, du Conseil supérieur de la Justice, à l'initiative du centre interuniversitaire de droit judiciaire, et à un article de Jean-François Van Drooghenbroeck, où l'auteur explique très justement que les discussions ont pris un tournant lorsq ...[+++]

Wat betreft het feit dat men niet heeft gekozen voor een diploma van gespecialiseerde studies, verwijst de minister naar een evaluatie, na vier jaar, van de Hoge Raad voor de Justitie, op initiatief van het Centre interuniversitaire de droit judiciaire, en naar een artikel van Jean-François Van Drooghenbroeck, waarin de auteur heel terecht opmerkt dat de besprekingen een bepaalde wending hebben genomen wanneer men de Hoge Raad voor de Justitie heeft opgericht, en dat men toen een keuze gemaakt heeft die verschilde van die van de Octopusakkoorden.


Bien que des travaux très notables et très importants aient été menés jusqu’à présent, un grand nombre de substances actives ne pourront être contrôlées d’ici mai.

Ofschoon er toetsingen en belangrijke werkzaamheden zijn verricht, zal in mei 2010 van talloze werkzame stoffen nog geen toets zijn verricht.


Dans le cadre du programme de dix-huit mois des présidences allemande, portugaise et slovène, le Conseil a mené des travaux préparatoires intensifs pour garantir la réussite de cette importante réunion en termes d’amélioration de la protection et de l’utilisation durable de la biodiversité au niveau mondial.

In het kader van het meerjarenprogramma van het Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschap heeft de Raad uitgebreide voorbereidingen getroffen om deze belangrijke bijeenkomst tot een succes te maken in de zin van betere bescherming en duurzaam gebruik van biologische diversiteit op mondiaal niveau.


N. considérant que les organisations non gouvernementales israéliennes de défense des droits de l'homme sont actuellement la cible d'une campagne de diffamation, visant à jeter le discrédit sur les personnes s'élevant contre la politique menée par Israël dans les territoires palestiniens occupés; qu'une intensification des attaques a été observée immédiatement après la publication du rapport Goldstone; considérant que, par ailleurs, la commission des affaires constitutio ...[+++]

N. overwegende dat Israëlische mensenrechtenorganisaties worden geconfronteerd met een lastercampagne, die bedoeld is om degenen die zich uitspreken tegen het Israëlische beleid in de Palestijnse bezette gebieden in diskrediet te brengen; erop wijzend dat deze aanvallen onmiddellijk na de publicatie van het rapport-Goldstone zijn toegenomen; overwegende dat tegelijk de constitutionele commissie van de Knesset naar verwachting op 17 maart een zeer restrictieve, door de regering gesteunde wet zal aannemen, volgens welke NGO's zich moeten laten registreren als politieke organisaties en hun charitatieve status wordt ingetrokken, zodat de m ...[+++]


Le caractère spécifique de la politique qui doit être menée à l'égard de ce secteur très intensif en PME, réside dans la pluralité des acteurs ministériels concernés par la mise en oeuvre des mesures issues des discussions que mon prédécesseur a menées avec les représentants de l'horeca.

Door het specifieke karakter van het beleid dat moet worden gevoerd ten opzichte van deze KMO-intensieve sector, dienen er verscheidene ministers een rol te spelen bij de toepassing van de maatregelen voortvloeiend uit de besprekingen die mijn voorganger gevoerd heeft met de vertegenwoordigers van de horeca.


Nous voilà désormais au terme de plus de deux ans de travaux intensifs et je crois que le résultat est très bon.

Er komt nu een einde aan een periode van ruim twee jaar van intensieve werkzaamheden en ik vind dat het resultaat uitstekend is.


A. rappelant que le Conseil européen de Feira se déroulera dans le contexte d'une nouvelle intensification du processus de négociation mené avec douze États candidats, lequel doit aboutir à un prochain élargissement de l'Union, basé sur un respect très strict des critères de Copenhague par tous les pays candidats, de sorte que la primauté du droit, la démocratie et le respect des droits de ...[+++]

A. overwegende dat de bijeenkomst van de Europese Raad in Feira plaatsvindt tegen de achtergrond van een verdere intensivering van de onderhandelingen met 12 kandidaat-lidstaten, die moeten leiden tot een spoedige uitbreiding van de Unie op basis van de strikte naleving van de criteria van Kopenhagen door elke kandidaat-lidstaat, waardoor de rechtsstaat, de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten van de bestaande Unie tot een veel groter deel van Europa worden uitgebreid,


C'est la très sérieuse revue Science qui lance le pavé dans la mare à la suite de l'étude menée avec rigueur par le chercheur américain Johnson et son équipe. La revue considère que ces travaux closent définitivement le débat en démontrant l'existence incontestable d'un lien de causalité entre la violence dans les médias et le comportement agressif de certains enfants.

Naar aanleiding van een Amerikaanse studie, stelt het wetenschappelijke blad Science vast dat het nu wel bewezen is dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen het geweld in de media en het agressieve gedrag van sommige kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des travaux très intensifs menés ->

Date index: 2022-02-06
w