Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie et fonte musculaires
Auditionner des témoins
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Entendre des témoignages
Fonte
Fonte GS
Fonte brute
Fonte brute hématite
Fonte de deuxième fusion
Fonte ductile
Fonte grise
Fonte hématite
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Mobilier
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Saut
Témoignage
Témoin

Vertaling van "des témoignages font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer




chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


fonte | fonte brute | fonte de deuxième fusion

gietijzer | ruwijzer


fonte brute hématite | fonte grise | fonte hématite

grijs gietijzer | hematietgietijzer


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


témoignage [ témoin ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]


surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs

bemanning die motoren bedient controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des témoignages font état d'incitations, de la part des Imams et des mouftis, à la violence contre les Kurdes .

Getuigenissen hebben het over aansporingen tot anti-Koerdisch geweld door Imams en moefti's.


Grâce au système Schengen, les autres États membres sont également informés de hits relatifs à des FTF. b) à e) Ces points font l'objet de témoignages spécifiques destinés à la commission d'enquête parlementaire, raison pour laquelle nous ne pouvons y répondre ici. f) Techniquement, la Turquie n'extrade pas les FTF vers la Belgique.

Via het Schengensysteem worden ook de andere lidstaten geïnformeerd van hits met betrekking tot FTF. b) tot e) Deze punten maken het voorwerp uit van specifieke getuigenissen voor de parlementaire onderzoekscommissie. Daarom kunnen ze hier niet beantwoord worden. f) Turkije doet technisch gezien geen uitleveringen FTF aan België.


Ils recueillent tous renseignements, reçoivent toutes dépositions ou tous témoignages écrits ou oraux, se font communiquer, quel qu'en soit le détenteur, tous documents ou éléments d'information qu'ils estiment nécessaires à l'accomplissement de leur mission et dont ils peuvent prendre copie et procèdent sur place aux constatations nécessaires.

Zij verzamelen alle inlichtingen, nemen alle geschreven of mondelinge verklaringen of getuigenissen af, doen zich alle documenten of inlichtingen, wie ook de houder ervan is, mededelen, die zij nodig achten ter vervulling van hun opdracht en waarvan zij kopie mogen nemen, en doen ter plaatse de nodige vaststellingen.


Un témoignage d'un étudiant britannique qui a visité les orphelinats en 2003 est éloquent: « Ils n'ont guère de chances de trouver un emploi et nombre d'entre eux se font prendre dans l'engrenage du crime et de la prostitution.

Een getuigenis van een Britse student die de weeshuizen bezocht in 2003 is veelzeggend : « It is unlikely that they are able to get a job and many of them do fall into the trap of crime and prostitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant les nombreux témoignages autorisés qui font foi de ces atrocités au nombre desquelles se trouvent les victimes de ces atrocités, des associations congolaises, des associations internationales humanitaires ou spécialisées dans le recueil d'informations concernant la violation des droits de l'homme, la Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (Monuc), des journalistes présents sur place ainsi que des responsables politiques et militaires (1);

Gelet op de vele gezaghebbende getuigen van deze wreedheden, onder wie de slachtoffers ervan, Kongolese verenigingen, internationale hulporganisaties of organisaties die informatie vergaren over schendingen van de mensenrechten, de VN-Vredesmissie in de Democratische Republiek Kongo (Monuc), aanwezige journalisten en politieke en militaire verantwoordelijken (1);


25. invite la Commission à renforcer les moyens alloués aux ONG spécialisées, aux médias et aux chercheurs afin d'augmenter l'aide et l'assistance aux victimes et leur protection, de sorte que leur témoignage devant un tribunal devienne moins nécessaire; invite la Commission à renforcer aussi les aspects que sont la visibilité, la sensibilisation et les besoins des victimes, dans le but de réduire la demande en faveur de la traite des êtres humains ainsi que les abus dont ses victimes font ...[+++]

25. verzoekt de Commissie de middelen voor gespecialiseerde ngo's, media en onderzoek te verhogen om slachtoffers beter te ondersteunen, te beschermen en bij te staan zodat hun getuigenissen tijdens zittingen minder noodzakelijk worden; verzoekt de Commissie eveneens aandacht te besteden aan de zichtbaarheid en de behoeften van slachtoffers en aan de bewustmaking van de bevolking hieromtrent, om de vraag naar en het misbruik van slachtoffers van mensenhandel te verminderen en een „nulvisie”tegen seksuele uitbuiting en dwangarbeid te bevorderen;


De nombreux rapports et témoignages oraux font état d'une absence de coordination effective du travail des donateurs internationaux.

Uit vele verslagen en mondelinge berichten blijkt dat de internationale donoren hun werk niet doeltreffend coördineren.


3. prend acte avec satisfaction de la volonté générale des autorités au niveau local, régional et gouvernemental de recourir aux marchés publics favorisant le développement durable, y compris l'efficacité énergétique et des ressources, le recours accru aux énergies renouvelables et la lutte contre le changement climatique; note que selon plusieurs témoignages, les directives et leur application compromettent cet objectif, et que les ambiguïtés de le règlementation en vigueur en matière de marchés publics ont fait naître des malentendus et des interprétations divergentes quant à l'inclusion de critères de durabilité environ ...[+++]

3. is er verheugd over dat bij instanties op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau sterk de wil aanwezig is aanbestedingen te gunnen waarmee een duurzame ontwikkeling wordt gesteund, o.a. door efficiënt gebruik van hulpbronnen en energie, een grootschaliger gebruik van hernieuwbare energiebronnen en bestrijding van klimaatverandering; tekent daarbij aan dat veel erop wijst dat de richtlijn en de toepassing daarvan dit bemoeilijken en dat dubbelzinnigheden in de huidige regelgeving ten aanzien van overheidsopdrachten aanleiding geven tot misverstanden en uiteenlopende interpretaties met betrekking tot de opname van milieu- en duurzaamheidscriteria in overeenkomsten; onderstreept dat wetgeving er volgens de EU-Verdragen o ...[+++]


Des témoignages font apparaître que des adolescentes, devenues mères parce violées par des militaires congolais, se prostituent pour obtenir de la nourriture pour leurs enfants.

Uit getuigenissen blijkt dat ook tienermeisjes, die moeder zijn omdat ze verkracht werden door Congolese militieleden, zich prostitueren om aan voedsel te geraken voor hun kinderen.


D'autres témoignages très précis font état de dizaines de personnes abattues dans le secteur de Katoyi pour la seule journée du 19 mai.

Volgens andere getuigenissen zouden er op één enkele dag, op 19 mei, in het gebied van Katoyi tientallen mensen zijn gedood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des témoignages font ->

Date index: 2022-10-24
w