Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des étrangers attend encore " (Frans → Nederlands) :

Les avancées en matière d'allégement de la charge administrative ont été au contraire limitées, et la stratégie en matière d’investissements directs étrangers attend encore d'être pleinement mise en œuvre.

Daarentegen was de vooruitgang voor de afbouw van regeldruk beperkt, en is de strategie voor directe buitenlandse investeringen nog niet volledig ten uitvoer gelegd.


Les avancées en matière d'allégement de la charge administrative ont été au contraire limitées, et la stratégie en matière d’investissements directs étrangers attend encore d'être pleinement mise en œuvre.

Daarentegen was de vooruitgang voor de afbouw van regeldruk beperkt, en is de strategie voor directe buitenlandse investeringen nog niet volledig ten uitvoer gelegd.


Les travaux dans les domaines de réforme essentiels sont encore en cours et d'importants actes législatifs attendent encore d'être adoptés ou finalisés.

Op essentiële hervormingsgebieden is het werk nog aan de gang. Belangrijke wetgeving moet nog worden goedgekeurd of voltooid.


- la décision rendue par la juridiction qui s'est déclarée compétente peut-elle être reconnue et, le cas échéant, exécutée dans un autre État membre ; cette question, désignée par les expressions « effet des jugements étrangers » ou encore « reconnaissance mutuelle et exécution des décisions étrangères», est importante surtout si la partie qui succombe ne possède pas d'avoirs dans le pays où la décision en question a été rendue.

- kan de beslissing die is gegeven door de rechter die zich bevoegd heeft verklaard worden erkend en, in voorkomend geval, ten uitvoer gelegd in een andere lidstaat? Deze vraag in verband met de "werking van buitenlandse vonnissen" of de "wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse beslissingen" is vooral belangrijk als de in het ongelijk gestelde partij geen vermogensbestanddelen bezit in het land waar de bedoelde beslissing is gegeven.


La loi du 19 mars 2004 visant à octroyer le droit de vote aux élections communales à des étrangers attend encore ses trois arrêtés d'exécution concernant tant la demande d'inscription sur la liste des électeurs que les modalités selon lesquelles le Collège communal décide d'accepter ou de rejeter cette demande.

De wet van 19 maart 2004 tot toekenning van het actief kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen aan vreemdelingen wacht nog op de drie uitvoeringsbesluiten. Het betreft zowel de inschrijving op de kiezerslijst als de bepalingen volgens dewelke het gemeentelijk kiescollege beslist deze aanvraag al dan niet te aanvaarden.


Seules les personnes inscrites au registre national ou au registre des étrangers pourront encore acquérir la nationalité belge.

Alleen personen ingeschreven in het Rijks- of vreemdelingenregister nog de Belgische nationaliteit zullen kunnen verwerven.


Ils permettent également d'annoncer et de relayer les activités des postes diplomatiques à létranger vers les publics locaux, les communautés belges expatriées à l’étranger, ou encore le public en Belgique.

Ze kondigen ook de activiteiten van onze diplomatieke posten in het buitenland aan en maken ze bekend in lokale kringen, aan uitgezonden Belgen in het buitenland of aan een Belgisch publiek.


Jusqu'à ce jour, les rapports personnels entre « étrangers » sont encore réglés en partie par des régimes familiaux étrangers.

Tot vandaag worden de persoonlijke verhoudingen tussen « vreemdelingen » nog deels geregeld door buitenlandse familiestelsels.


Pour ce qui est des étudiants non européens qui ont obtenu une autorisation de séjour dans le cadre de leurs études en application de l’article 58 ou de l’article 9 de la loi sur les étrangers, sur les 128 cas recensés sur la liste en provenance du SPP Intégration sociale, l’OE a constaté que seuls 29 étrangers possédaient encore le statut d’étudian ...[+++]

Voor wat de niet-EU studenten betreft die een verblijfsmachtiging hebben bekomen in het kader van de studies in toepassing van artikel 58 of artikel 9 van de Vreemdelingenwet, heeft de DVZ vastgesteld dat op de 128 gevallen die voorkomen op de lijst, er slechts 29 vreemdelingen waren die nog het statuut van student hadden.


À la lumière de tout ceci, on peut raisonnablement espérer que le nombre de demandes de visas de court séjour que, dans le cadre des procédures actuelles, nos postes à l'étranger soumettent encore à l'Office des étrangers pour décision, diminuera sensiblement.

Tegen deze achtergrond kan worden verwacht dat de autonomie op het vlak van visa voor kort verblijf het aantal aanvragen die onze posten in het buitenland in het kader van de huidige procedures voor beslissing doorsturen naar de Dienst Vreemdelingenzaken, gevoelig zal verminderen.


w