Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux autres documents dont il faut que nous nous occupions aussi " (Frans → Nederlands) :

Il faut évidemment y travailler, mais il y a bien sûr la politique agricole, il y a évidemment la question des réseaux de transport et il y a deux autres documents dont il faut que nous nous occupions aussi.

Er moet natuurlijk aan worden gewerkt, maar uiteraard is er ook het landbouwbeleid, en de kwestie van de vervoersnetwerken en zijn er twee andere documenten waarmee we ons ook moeten bezighouden.


Par rapport aux deux autres institutions, l’une comme l’autre, le Parlement européen continue de montrer la voie en matière de transparence. Aussi, je n’en ferais pas ma priorité première, étant donné que nous sommes nettement plus ouverts que n’importe quelle assemblée nationale ...[+++]

Vergeleken bij de twee andere instellingen heeft het Parlement nog altijd een voortrekkersrol als het gaat om transparantie en daarom zou ik er niet mijn topprioriteit van willen maken, want zowel op het gebied van de toegankelijkheid van documenten als van de transparantie van vergaderingen en activiteiten van Parlementsleden zijn wij opener dan de welk nationaal parlement dan ook.


La commission des budgets estime qu’il ne faut pas dégager plus d’argent tant que ces deux états de fait ne sont pas une réalité, car nous devons surveiller que, en vertu des accords de pêche aussi, les fonds européens soient bel et bien dépensés dans l’esprit de ces accords, en d’autres ...[+++]

De Begrotingscommissie is van mening dat er geen geld meer beschikbaar mag worden gesteld als niet aan deze twee punten wordt voldaan. Want wij dienen ervoor te zorgen dat Europese middelen, ook wanneer het gaat om visserijovereenkomsten, worden uitgegeven in de geest van die overeenkomsten. Met andere woorden: er mag geen illegale visserij plaatsvinden en de visbestanden moeten worden beschermd, omdat er voor de vissers van morgen geen werk meer is zonder bescherming van de visbestanden.


Nous sommes donc très attentifs à ce que vous avez dit, mais nous pensons aussi qu’il faut combiner les différents types de moyens pour répondre aux deux questions que j’ai soulignées, la première étant de viser le sommet, de tirer le meilleur de l’Europe, et la deuxième de savoir comment traiter les autres qui ne se ...[+++]

Het punt dat u noemde vinden wij dan ook uitermate belangrijk, maar wij zijn er ook van overtuigd dat de verschillende geldstromen moeten worden gecombineerd, zodat wij beide vraagstukken die ik zojuist noemde, kunnen aanpakken, namelijk enerzijds streven naar de top en naar het beste voor Europa, en anderzijds de vraag hoe om te gaan met de anderen die op dit moment misschien nog niet zover zijn.


Si le Taoiseach - qui malheureusement possède tout comme moi et d’autres une longue expérience dans la lutte contre le terrorisme - me le permet, je voudrais dire - tout en exprimant ma gratitude pour ces témoignages aux deux côtés de l’Atlantique - qu’il ne faut pas confondre stoïcisme et résistance avec lâcheté et apaisement; qu’il ne faut pas uniquement lutter contre le terrorisme avec des tanks, des avions et des invasions; i ...[+++]

Met het welnemen van de Taoiseach - die met mij en anderen helaas gemeen heeft dat we al heel lang aan terrorismebestrijding doen - zou ik willen zeggen dat we zeker dankbaar zijn voor al deze reacties - van beide zijden van de Atlantische Oceaan - maar dat zelfbeheersing heel wat anders is dan lafheid en toegeeflijkheid. Terrorisme moet niet alleen met tanks, vliegtuigen en invasies worden bestreden; in die strijd moeten wij onze waardigheid en zelfbeheersing bewaren, de inlichtingendiensten coördineren en wette ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux autres documents dont il faut que nous nous occupions aussi ->

Date index: 2022-02-01
w