Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux autres régions seront bientôt " (Frans → Nederlands) :

Les résultats des deux projets seront bientôt disponibles, ce qui permettra aux donateurs, y compris à la Commission et aux gouvernements, d'étudier les besoins d'investissement pour l'ensemble du bassin fluvial.

De resultaten van beide projecten zullen binnenkort beschikbaar komen. De donoren, waaronder de Commissie en de bijdragende regeringen, kunnen dan tegemoetkomen aan de investeringsbehoeften voor het rivierbekken in zijn geheel.


J'entends promouvoir les initiatives à cet égard, puisque le développement des RES est souvent lié à celui du stockage et donc, outre les nouvelles mesures qui seront bientôt présentées, d'autres sont en préparation de nature à susciter des projets dans ce secteur.

Ik wil de initiatieven hieromtrent een boost geven, want de ontwikkeling van de HEB is vaak gelinkt aan die van de opslag en dus, buiten de nieuwe maatregelen die binnenkort voorgesteld zullen worden, zijn er anderen in voorbereiding om de opstart van nieuwe projecten in deze sector aan te moedigen.


Des données plus précises seront bientôt connues grâce au projet PlanCAD qui consiste à coupler les données du cadastre avec d'autres banques de données relatives à l'activité professionnelle ou aux prestations de soins de santé.

Binnenkort zullen er meer precieze gegevens beschikbaar zijn dank zij het project PlanCAD waardoor de gegevens van het kadaster worden gekoppeld aan andere gegevensbanken over de beroepsactiviteit of over de zorgverstrekkingen.


Deux postes supplémentaires seront achevés en 2001, deux autres en 2002 et la construction de deux autres encore débutera à l'automne 2001.

Nog eens twee grensposten moeten in 2001 worden afgebouwd, en twee in 2002.


Le principe de disponibilité a été posé par le traité de Prüm: bientôt, toutes les bases de données des États membres contenant les empreintes digitales, l’ADN et l’immatriculation des véhicules seront accessibles aux autorités des autres États membres.

Het Verdrag van Prüm is een eerste stap in de richting van de toepassing van het beschikbaarheidsbeginsel: binnenkort zullen alle nationale gegevensbanken betreffende vingerafdrukken, DNA en voertuigenregistratie kunnen worden geraadpleegd door de autoriteiten van andere lidstaten.


Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) vérifie si le nombre de colis scellés est en adéquation avec le nombre d'élèves participant à l'épreuve ; 3 ° ) prend toutes les dispositions nécessaires de confidenti ...[+++]

Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn; 2° ) hij kijkt na of het aantal verzegelde pakjes in overeenste ...[+++]


Notre pays a donc élaboré une position ambitieuse, et nous collaborons étroitement avec nos collègues des autres États membres depuis maintenant bientôt deux ans.

Bijgevolg heeft ons land een ambitieuze positie uitgewerkt en werken we nu sinds bijna twee jaar nauw samen met onze collega's van de andere lidstaten.


L'arrêt "Vivier d'Oie" dessert trois écoles, l'arrêt "Saint-Job" en dessert deux, l'arrêt "Boondael" le campus du Solbosch de l'ULB, l'arrêt "Delta" le campus de la Plaine (ULB et VUB) et bientôt le CHIREC (Centre Hospitalier Inter-Régional Edith Cavell), et l'arrêt "Mérode" offre les connexions vers le centre, le quartier européen et le site de l'UCL, son université, ses nombreuses hautes écoles et son hôpital.

De halte Diesdelle ligt in de buurt van drie scholen, de halte Sint-Job in de buurt van twee scholen, de halte Boondaal ligt niet ver van de campus Solbosch van de ULB en de halte Delta niet ver van de campus Etterbeek van de ULB en de VUB en binnenkort ook het Centre Hospitalier Interrégional Edith Cavell (CHIREC). Vanuit de halte Merode zijn er verbindingen naar het centrum, de Europese wijk en de site van de UCL, waarop er universitaire instellingen, diverse hogescholen en een ziekenhuis gevestigd zijn.


La formation et l'assistance techniques seront étendues à d'autres pays d'Amérique latine et des Caraïbes, ainsi qu'à deux autres régions (Europe orientale et Asie du Sud-Est, Pacifique et Extrême-Orient).

De gerichte opleiding en technische bijstand wordt uitgebreid tot verdere landen in Latijns-Amerika en het Caribische gebied en twee andere regio's (Oost-Europa enerzijds en Zuidoost-Azië, de Stille Zuidzee en het Verre Oosten anderzijds).


Des modalités de coopération entre la Commission et le Comité économique et social, semblables à celles qui sont en discussion avec le Comité des régions et axées sur un rôle plus proactif, seront bientôt arrêtées.

Op dit moment wordt de laatste hand gelegd aan werkafspraken tussen de Commissie en het Sociaal Comité, vergelijkbaar met die waarover wordt gesproken met het Comité van de Regio's, om de rol van het Comité proactiever te maken.


w