Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux communautés doivent ensuite » (Français → Néerlandais) :

Les deux communautés doivent ensuite confirmer cet accord dans un décret.

Beide gemeenschappen moeten nu dit akkoord in een decreet vastleggen.


Les échantillons doivent ensuite être passés au vortex, centrifugés à 9 000 tr/min pendant deux minutes, puis 50 μl de surnageant ou un volume équivalant à 5 mg de tissus (poids de tissu optimal pour le kit d'extraction) doivent être ajoutés dans un tube échantillon pour extraction d'ADN et le volume doit être complété à 200 μl à l'aide de tampon G2.

De monsters worden gevortext en gedurende 2 minuten bij 9 000 rpm gecentrifugeerd, waarna 50 μl van het supernatans of een volume dat overeenkomt met 5 mg weefsel (het optimale weefselgewicht voor de extractiekit) wordt toegevoegd aan een monsterbuisje voor DNA-extractie en het volume met G2-buffer wordt aangevuld tot 200 μl.


L'intervenant conclut que les dirigeants politiques des deux communautés doivent neutraliser les extrémistes des deux bords.

Spreker besluit dat de extremisten aan beide zijden geneutraliseerd moeten worden door het politieke leiderschap van de beide gemeenschappen.


L'intervenant conclut que les dirigeants politiques des deux communautés doivent neutraliser les extrémistes des deux bords.

Spreker besluit dat de extremisten aan beide zijden geneutraliseerd moeten worden door het politieke leiderschap van de beide gemeenschappen.


Cette preuve peut être apportée : 1° soit par la possession d'un diplôme, titre ou certificat d'études mentionnés à l'article 107 délivré en Communauté française ou sanctionnant des études comprenant suffisamment d'enseignements en langue française; le Gouvernement fixe les conditions minimales que doivent satisfaire ces études; 2° soit par la réussite d'un examen spécifique organisé à cette fin par l'ARES, au moins deux fois par année acad ...[+++]

Dit bewijs kan worden aangebracht : 1° ofwel door het bezit van een diploma, bekwaamheidsbewijs of studiegetuigschrift vermeld in artikel 107 uitgereikt door de Franse Gemeenschap of als bekrachtiging van studies waarin voldoende cursussen worden onderwezen in de Franse taal; de Regering bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan moet worden voldaan voor deze studies; 2° ofwel door het slagen voor een examen dat specifiek hiertoe wordt georganiseerd door de ARES, ten minste twee keer per academiejaar volgens de bepalingen vastgesteld door de Regering; 3° ofwel door een slaagattest voor een van de examens, proeven of toelatingsexamens voor ...[+++]


Les deux communautés doivent ensuite confirmer cet accord dans un décret.

Beide gemeenschappen moeten nu dit akkoord in een decreet vastleggen.


BG: les engagements spécifiques relatifs au mode de fourniture 4) de services financiers sont également soumis aux limitations générales qui figurent dans la partie "Tous les secteurs".5.L'admission sur le marché de nouveaux services ou produits financiers peut être subordonnée à l'existence et au respect d'un cadre réglementaire visant à atteindre les objectifs énoncés à l'article 121.6.Le principe veut que les établissements financiers constitués en sociétés dans un État membre de la Communauté doivent avoir, sur une base non discriminatoire, un statut juridique déterminé.7.BG: les activités d' ...[+++]

BG: Voor de specifieke verbintenissen met betrekking tot wijze 4) inzake financiële dienstverleners gelden ook de algemene beperkingen zoals beschreven onder "alle sectoren".5.De toelating tot de markt van nieuwe financiële diensten of producten kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van, of de verenigbaarheid met, een stelsel van regels dat gericht is op de verwezenlijking van de in artikel 121 van de Bijlage betreffende financiële diensten genoemde doelstellingen.6.In het algemeen geldt op non-discriminatoire wijze dat een in een lidstaat van de Gemeenschap opgerichte financiële instellingen een specifieke rechtsvorm moeten aannemen.7.BG: Verzekerings- of bankactiviteiten alsmede handel in effecten en daaraan gerelateerde activite ...[+++]


(12) Les produits d'origine animale importés en Nouvelle-Zélande et qui, après stockage ou retransformation dans ce pays, sont ensuite exportés à destination de la Communauté doivent être conformes aux dispositions communautaires applicables à ces produits.

(12) Dierlijke producten die in Nieuw-Zeeland worden ingevoerd en vervolgens, na opslag en verwerking in Nieuw-Zeeland, naar de Gemeenschap worden uitgevoerd, moeten voldoen aan de communautaire voorschriften voor dergelijke producten.


Considérant que les relations amicales entre les deux Communautés doivent trouver une expression dans un accord formel de coopération qui règle les rapports officiels entre les institutions de deux parties;

Overwegende dat de vriendschappelijke betrekkingen tussen de twee Gemeenschappen tot uiting moeten komen in een uitdrukkelijk samenwerkingsakkoord, dat de officiële betrekkingen tussen de instellingen van beide partijen regelt;


Cela n'enlève toutefois rien à la compétence du législateur fédéral, d'abord, parce que « les règles qui réglementent l'exercice d'une profession et organisent la protection du titre professionnel peuvent être distraites de l'aide aux personnes visée à l'article 5, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 », et ensuite parce que « les matières personnalisables ont été imparties aux communautés en tant que compétences attribuées, ce qui implique que les compétences qui n'ont pas été expressément transférées aux co ...[+++]

Dat doet echter geen afbreuk aan de bevoegdheid van de federale wetgever, primo, omdat « de regels welke een beroep reglementeren en de bescherming van de beroepstitel organiseren, afscheidbaar zijn van de bijstand aan personen, bedoeld in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 », en secundo, omdat « de persoonsgebonden aangelegenheden als toegewezen bevoegdheden aan de Gemeenschappen zijn toebedeeld, wat inhoudt dat bevoegdheden die niet uitdrukkelijk aan de Gemeenschappen zijn overgedragen, als residuaire bevoegdheden aan de nationale overheid voorbehouden blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux communautés doivent ensuite ->

Date index: 2022-10-15
w