Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux journées seront octroyées durant » (Français → Néerlandais) :

Ces deux journées seront octroyées durant l'année 2009 aux ouvrie(è)r(e)s ayant au 1 janvier 2009 au moins quatre semaines de service accompli, compte tenu de leurs prestations individuelles.

Deze twee dagen worden tijdens het jaar 2009 toegekend aan de arbeid(st)ers die op 1 januari 2009 tenminste vier weken dienst hebben, rekening houdend met hun individuele prestaties.


Cinq militaires belges seront déployés durant deux périodes d'environ deux mois au début et à la fin du projet (avril-mai et octobre-novembre 2016).

Vijf Belgische militairen zullen ingezet worden gedurende twee perioden van ongeveer twee maanden in het begin en op het einde van het project (april-mei en oktober-november 2016).


En plus de ce rapport national belge, deux autres rapports seront présentés durant l'UPR de janvier 2016.

Naast het Belgische nationale rapport zullen nog twee rapporten worden voorgesteld tijdens de UPR van januari 2016.


VIII. - Modalités de récupération de l'indemnité légale Art. 16. § 1. Sous réserve des dispositions du chapitre VI de la présente convention collective de travail, fbz-fse Constructiv réclamera à l'employeur, dans les limites telles que fixées ci-après, le remboursement des indemnités légales visées à l'article 14 (ou partie des indemnités-construction qui y correspondent), que les institutions visées à l'article 8 ont payées aux ouvriers qui ont été mis en chômage temporaire par l'employeur durant l'exercice en cours, si le nombre d'indemnités légales (soit octroyées seules, s ...[+++]

VIII. - Terugvorderingsmodaliteiten van de wettelijke vergoeding Art. 16. § 1. Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk VI van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever, binnen de perken zoals hierna bepaald, de terugbetaling van de bij artikel 14 bedoelde wettelijke vergoedingen (of gedeelte van de vergoedingen-bouw dat daarmee overeenstemt), die de instellingen bedoeld in artikel 8 uitbetaald hebben aan de arbeiders die tijdelijk werkloos werden gesteld door die werkgever tijdens het lopende dienstjaar, wanneer het aantal wettelijke vergoedingen (hetzij alleen toegekend, hetzij als gedeelte v ...[+++]


VI. - Modalités de récupération des allocations complémentaires de chômage Art. 13. § 1. Sous réserve des dispositions du chapitre VIII de la présente convention collective de travail, fbz-fse Constructiv réclamera à l'employeur, dans les limites fixées ci-après, le remboursement des indemnités-construction visées à l'article 4, que les institutions visées à l'article 8 ont payées aux ouvriers qui ont été mis en chômage temporaire par l'employeur durant l'exercice en cours, si le nombre de jours-construction dépasse l' ...[+++]

VI. - Terugvorderingsmodaliteiten van de aanvullende werkloosheidsuitkeringen Art. 13. § 1. Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk VIII van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever, binnen de perken zoals hierna bepaald, de terugbetaling van de aanvullende vergoeding-bouw, bedoeld bij artikel 4, die de instellingen bedoeld in artikel 8 uitbetaald hebben aan de arbeiders die tijdelijk werkloos werden gesteld door die werkgever tijdens het lopende dienstjaar, wanneer het aantal vergoedingen-bouw één of beide van de volgende twee drempels overschrijdt : a) er zijn vergoedingen-bouw toegekend vo ...[+++]


Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services ...[+++]

Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaar ...[+++]


Deux de ces journées seront octroyées durant l'année 2007 aux ouvrie(è)r(e)s ayant au 1 janvier 2007 au moins quatre semaines de service accompli, tenant compte de leurs prestations individuelles.

Twee van deze dagen worden tijdens het jaar 2007 toegekend aan de arbeid(st)ers die op 1 januari 2007 tenminste vier weken dienst hebben, rekening houdend met hun individuele prestaties.


Deux de ces journées seront octroyées durant l'année 2008 aux ouvrie(è)r(e)s ayant au 1 janvier 2008 au moins quatre semaines de service accompli également tenant compte de leurs prestations individuelles.

Twee van deze dagen worden tijdens het dienstjaar 2008 toegekend aan de arbeid(st)ers die op 1 januari 2008 tenminste vier weken dienst hebben, eveneens rekening houdend met hun individuele prestaties.


Deux de ces journées seront octroyées durant l'année 2006 aux ouvrie(è)r(e)s ayant au 1 janvier 2006 au moins quatre semaines de service accompli également tenant compte de leurs prestations individuelles.

Twee van deze dagen worden tijdens het dienstjaar 2006 toegekend aan de arbeid(st)ers die op 1 januari 2006 tenminste vier weken dienst hebben, eveneens rekening houdend met hun individuele prestaties.


Deux de ces journées seront octroyées durant l'année 2005 aux ouvrie(è)r(e)s ayant au 1 janvier 2005 au moins quatre semaines de service accompli, tenant compte de leurs prestations individuelles.

Twee van deze dagen worden tijdens het jaar 2005 toegekend aan de arbeid(st)ers die op 1 januari 2005 tenminste vier weken dienst hebben, rekening houdend met hun individuele prestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux journées seront octroyées durant ->

Date index: 2021-02-15
w