Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux jours reprendra demain » (Français → Néerlandais) :

Enfin, demain, je prendrai l’avion pour la Grèce, où je passerai deux jours. Bien sûr, nous discuterons de ces questions en détail sur place.

Tot slot: morgen vlieg ik naar Griekenland voor een bezoek van twee hele dagen en uiteraard zullen al deze onderwerpen daar in detail besproken worden.


– (SL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, deux incidents ont conduit à ce débat et à la résolution que nous soumettrons demain au vote: le décès d’un garçon de quatorze ans, tué par balle par un policier marocain et, quelques jours plus tard, le démantèlement violent d’un camp dressé par plus de dix mille personnes originaires du Sahara occidental pour protester pacifiquement et tenter d’attirer l’attention du monde, ai ...[+++]

– (SL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dit debat en de resolutie waarover wij morgen gaan stemmen, zijn het gevolg van twee incidenten: de dood van een veertienjarige jongen die werd getroffen door een kogel van een Marokkaanse politieagent, en, enkele dagen later, de gewelddadige ontruiming van het protestkamp, waar meer dan tienduizend Sahrawi hun tenten hadden opgeslagen, die op vreedzame wijze de aandacht van de wereld, en ook van ons, wilden vestigen op hun onhoudbare sociale, politieke en economische situatie.


Demain, au cours d’un débat de deux heures auquel assistera le président de la Commission, M. Barroso, nous mènerons une réflexion sur la situation en Europe, parce que la mobilité est en recul, des compagnies aériennes sont en danger et nous sommes confrontés au chômage là où il y a de grands aéroports et où des compagnies aériennes européennes pourraient tomber en faillite si elles ne peuvent servir des passagers pendant plusieurs jours.

Morgen willen we tijdens een twee uur durend debat – dat overigens door de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, zal worden bijgewoond – nadenken over de situatie in Europa, aangezien de mobiliteit is verminderd, luchtvaartmaatschappijen in gevaar zijn en we geconfronteerd worden met werkloosheid op plaatsen waar zich grote luchthavens bevinden en waar Europese luchtvaartmaatschappijen failliet zouden kunnen gaan wanneer ze meerdere dagen geen reizigers kunnen vervoeren.


Le procureur général retournera demain à Belgrade pour deux jours, et la Commission tiendra fortement compte de ses conclusions dans son évaluation relative au lancement de l'ASA.

De Hoofdaanklager gaat morgen weer twee dagen naar Belgrado en de Commissie zal haar bevindingen sterk laten meewegen wanneer we de evaluatie maken ten behoeve van het tekenen van de SAO-overeenkomst.


Une durée d’exécution de deux jours ouvrables sans aucune exception serait, pour le secteur financier européen, plus simple et plus transparent, aurait été plus bénéfique pour la concurrence et aurait, dans tous les cas, fait épargner de l’argent, mais nous devrons vivre avec la décision que nous prendrons demain.

Een uitvoeringstermijn van twee betalingsdienstwerkdagen zonder uitzonderingen zou voor de financiële branche in Europa eenvoudiger zijn geweest, transparanter, beter voor een faire concurrentie, en in ieder geval goedkoper.


La réunion de deux jours reprendra demain et les membres examineront la question d'une reconduction éventuelle des restrictions mises en place ainsi qu'une proposition de la Commission européenne visant à fixer des dispositions précises applicables à la vaccination des animaux de zoos.

De tweedaagse vergadering wordt morgen voortgezet en dan zal worden bekeken of de bestaande beperkingen mogelijk moeten worden verlengd, terwijl tevens een voorstel van de Europese Commissie zal worden bestudeerd om de precieze vaccinatiebepalingen voor dieren in dierentuinen vast te stellen.


Au cours de la conférence de deux jours qui commence demain, des scientifiques présenteront les premiers résultats de ce projet ambitieux et novateur, dont l'ambition est de produire tous les deux ans des données comparatives fiables sur l'évolution fondamentale des valeurs en Europe.

Tijdens de tweedaagse conferentie, die morgen begint, zullen wetenschappers de eerste resultaten toelichten van dit ambitieuze en baanbrekende project, dat om de twee jaar betrouwbare vergelijkende gegevens moet opleveren over veranderingen van de onderliggende waarden binnen Europa.


- Deux demandes d'explications ont été ajoutées à l'ordre du jour de demain après-midi : une de M. Vincent Van Quickenborne au ministre de la Justice sur «la protection des droits constitutionnels dans la société de l'information» (n° 2-147) et une de Mme Sabine de Bethune à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement sur «le dépistage systématique du cancer du col de l'utérus» (n° 2-123).

- Aan de agenda van morgenmiddag worden twee vragen om uitleg toegevoegd: een van de heer Vincent Van Quickenborne aan de minister van Justitie over «de bescherming van de grondwettelijke rechten in de informatiesamenleving» (nr. 2-147) en een van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over «de systematische opsporing van baarmoederhalskanker» (nr. 2-123).


Selon le ministre Verwilghen, deux questions sont inscrites à l'ordre du jour de la réunion de demain :

Volgens minister Verwilghen staan morgen twee vragen op de agenda:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux jours reprendra demain ->

Date index: 2022-05-27
w