Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux objectifs précis étaient » (Français → Néerlandais) :

L'objectif précis étaient toujours de révéler d'éventuels problèmes afin de les éviter dans le projet BE-Alert définitif.

Het specifieke opzet daarbij was steeds eventuele problemen aan het licht te brengen zodanig dat deze in het definitieve Be-Alertproject op voorhand vermeden kunnen worden.


En 2011, la Commission a publié le Livre blanc sur les transports qui définit deux objectifs précis en matière de mobilité urbaine, à savoir 1) la disparition progressive des véhicules fonctionnant avec des carburants traditionnels dans les zones urbaines d'ici 2050 et 2) la mise en place d'une logistique urbaine essentiellement dépourvue de CO2-dans les grands centres urbains d'ici à 2030.

In 2011 publiceerde de Commissie het Witboek vervoer met twee doelstellingen voor stedelijk vervoer: 1) tegen 2050 het gebruik conventionele brandstoffen in onze steden geleidelijk vervangen door alternatieven en 2) tegen 2030 in de belangrijkste steden een nagenoeg CO2-vrije logistiek opzetten.


Les stratégies de l'UE pour les régions du Danube et de la mer Baltique ont toutes deux des objectifs précis.

Zowel de strategie voor de Donauregio als de strategie voor het Oostzeegebied beschikken over streefdoelen op strategisch niveau.


Comme l'annonçait l'appel à candidature pour les projets-pilotes "accouchement avec séjour hospitalier écourté", la procédure d'introduction d'une candidature comportait deux étapes: - une "déclaration d'intention", au titre de candidature provisoire, qui devait être introduite pour fin septembre; dans cette déclaration, les candidats étaient invités à donner une description des partenaires du projet envisagé, du groupe cible, du contenu des soins, des modalités de coordination et de collaboration entre les partena ...[+++]

Zoals werd aangekondigd in de oproep tot kandidaatstelling voor de proefprojecten "bevalling met verkort ziekenhuisverblijf", bevatte de procedure voor de indiening van een kandidatuur twee fasen: - een "intentieverklaring", in de hoedanigheid van een voorlopige kandidatuur, die tegen eind september moest worden ingediend; in deze verklaring werden de kandidaten verzocht om een beschrijving van de partners van het overwogen project, van de doelgroep, van de zorginhoud, van de samenwerkings- en coördinatiemodaliteiten tussen de partners, van de doelstellingen van het project, van de gevolgen en van de verwachte meerwaarde van het project ...[+++]


Il ressort des travaux préparatoires de la loi que deux objectifs précis étaient poursuivis : d'une part, le souci d'assurer la croissance économique et, d'autre part, celui de renforcer la stabilité du système financier.

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet blijkt dat twee specifieke doelstellingen werden nagestreefd : enerzijds, de bekommernis om de economische groei te waarborgen, en anderzijds, de bezorgdheid om de stabiliteit van het financiële systeem te versterken.


Dans le cas du segment relatif aux chalutiers et senneurs pélagiques (pêche entre deux eaux), les objectifs intermédiaires exprimés en puissance motrice étaient fixés à 29,039kW au 31 décembre 2000.

Voor het segment "pelagische trawl en ringzegen" gold voor 31 december 2000 een doelstelling inzake motorvermogen van 29 039 kW.


Les délégations étaient invitées à s'exprimer sur les deux approches possibles pour atteindre cet objectif, soit

De delegaties werd verzocht zich uit te spreken over de twee benaderingen via welke dit doel kan worden bereikt, namelijk:


23. Les ministres ont répété qu'ils étaient convaincus que la promotion des investissements était un objectif essentiel des relations entre les deux régions.

23. De ministers spraken nogmaals hun overtuiging uit dat bevordering van investeringen een hoofddoel in de betrekkingen tussen beide regio's is.


L'article 16 de la proposition de règlement indique clairement les deux objectifs précis des contrôles des visas aux frontières extérieures:

Voor de visumcontroles aan de buitengrens vermeldt artikel 16 van de voorgestelde verordening duidelijk de twee precieze doelen:


Deux positions extrêmes étaient identifiables. D'un côté celle des Etats membres qui demandaient la liberté de choix, soulignant la nécessité de croissance économique, et par conséquent demandaient "l'opt-out". D'un autre côté celle des Etats membres qui considéraient que l'annualisation de la période de référence pour le calcul du temps hebdomadaire de travail permet une flexibilité suffisante pour qu'on puisse prévoir un terme précis pour "l'opt-out".

Twee tegenovergestelde standpunten konden worden onderscheiden. Enerzijds zijn er lidstaten die keuzevrijheid wensen gezien de noodzaak van economische groei, en derhalve de "opt-out" vragen, anderzijds zijn er lidstaten die van oordeel zijn dat de uitbreiding tot 12 maanden van de referentieperiode voor de berekening van de wekelijkse arbeidstijd voldoende flexibiliteit biedt om een precieze termijn voor de "opt-out" te kunnen bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux objectifs précis étaient ->

Date index: 2022-09-30
w