Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux principales options proposées " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les deux options proposées par le Gouvernement, il se prononce en faveur de la seconde option, soit l'amendement nº 50, qui est plus rigoureux.

Hij geeft de voorkeur aan de tweede mogelijkheid die de regering voorstelt, namelijk amendement nr. 50, dat hem strikter lijkt.


En ce qui concerne la composition de la Commission, M. Barnier a fait observer que les deux options proposées par la Commission répondaient chacune à une logique profonde.

Wat de samenstelling van de Commissie betreft, attendeerde de heer Barnier erop dat elk van de twee door de Commissie voorgestelde mogelijkheden beantwoordt aan een diepgaande logica.


Les principales modifications proposées par la Commission concernaient i) la désignation des villes (une désignation par la Commission plutôt que par le Conseil était proposée); ii) la participation aux jurys de sélection et de suivi (réduction du nombre de personnes désignées, absence de représentants nationaux du pays d'accueil de la Capitale) et iii) ouverture de l'initiative aux pays candidats ou candidats potentiels (jusqu'ici, il n'y avait eu que deux Capitales en dehors de l'UE - Stavanger en 2008 et Istanbul en 2010).

De belangrijkste wijzigingen die door de Commissie werden voorgesteld hebben betrekking op (i) de aanwijzing van de steden (aanwijzing door de Commissie in plaats van door de Raad), (ii) de samenstelling van het toezichts- en adviespanel (minder Europees aangestelde personen; geen nationale vertegenwoordigers van het volgende organiserende land), en (iii) de openstelling van het initiatief voor kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten (tot dusver zijn er slechts twee Hoofdsteden buiten de EU geselecteerd, namelijk Stavanger in 2008 en Istanbul in 2010).


Parmi les huit options principales proposées à l'origine (cf. supra) , l'on n'a rejeté que l'introduction de la motion de méfiance constructive.

Van de acht oorspronkelijk vooropgestelde hoofdopties (cf. supra) werd enkel de constructieve motie van wantrouwen niet weerhouden.


Parmi les huit options principales proposées à l'origine (cf. supra) , l'on n'a rejeté que l'introduction de la motion de méfiance constructive.

Van de acht oorspronkelijk vooropgestelde hoofdopties (cf. supra) werd enkel de constructieve motie van wantrouwen niet weerhouden.


Les deux principales options proposées dans la communication de la Commission – gestionnaire de réseau indépendant dûment régulé et séparation de la propriété – doivent être correctement évaluées.

De twee voornaamste opties die worden voorgesteld in the mededeling van de Commissie – onafhankelijke systeembeheerder, goede regulering en ontvlechting van eigendom – moeten goed worden geëvalueerd.


Pour réaliser cet objectif, les dispositions nationales doivent être harmonisées et les dispositions superflues doivent être abrogées conformément aux deux options proposées par la Commission.

Om dat doel te bereiken moeten nationale bepalingen geharmoniseerd worden en moeten overbodige bepalingen worden ingetrokken, naast de twee opties die de Commissie voorstelt.


Le rapport Lamassoure propose, après avoir constaté que le système actuel ne fonctionne pas, une approche à deux étapes aboutissant à une décision: la reconnaissance de la nécessité d'un système transparent et équitable (première phase) et la définition de nouvelles options en ce qui concerne les ressources propres de l'UE (seconde phase). Les options seront cernées et proposées au cours de la deuxième phase.

In het verslag-Lamassoure wordt eerst vastgesteld dat het huidige stelsel niet werkt en wordt vervolgens een tweestappenaanpak voorgesteld die uitmondt in één besluit: in een eerste fase de behoefte aan een transparant, eerlijk stelsel erkennen en in een tweede fase nieuwe mogelijkheden omlijnen voor de eigen middelen van de EU. De opties zullen in een tweede fase worden bepaald en voorgesteld.


3.1 Présentation des grandes lignes des mesures complémentaires possibles, en fonction des diverses options proposées à l'article 4, paragraphe 1, et, en particulier, indication des principales raisons qui ont conduit à les choisir.

3.1 Hoofdlijnen van de ter beschikking staande bijkomende maatregelen, als onderdeel van de verschillende opties genoemd in artikel 4, lid 1, en, in het bijzonder, opgave van de belangrijkste redenen voor de keuze daarvan.


Les deux options proposées sont le troc commercial - par exemple, l'Irak exporte du pétrole en échange de l'importation exclusive de produits humanitaires - ou l'exportation de pétrole, avec dépôt des revenus sur un compte bloqué dans le pays voisin, compte sur lequel l'Irak peut couvrir des achats humanitaires de ce pays, sous supervision des Nations Unies.

De twee vooropgestelde mogelijkheden zijn ruilhandel - bijvoorbeeld export van petroleum in ruil voor humanitaire hulpgoederen - of export van petroleum met depot van de inkomsten op een in een buurland geblokkeerde rekening die alleen mag worden gebruikt voor de aankoop van humanitaire hulpgoederen, onder supervisie van de Verenigde Naties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux principales options proposées ->

Date index: 2021-04-08
w