Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux sous-rubriques afin » (Français → Néerlandais) :

La rubrique IXbis « Dettes sur droits résultant de l'activité de gestion de droits » doit être subdivisée en différentes sous-rubriques afin d'informer adéquatement le lecteur des comptes.

De rubriek IXbis " Schulden met betrekking tot rechten voortvloeiend uit de activiteit van het beheer van rechten" moet worden onderverdeeld in verschillende onderrubrieken teneinde de lezer van de rekeningen adequaat te informeren.


Art. 3. Une enquête menée par le SPF Santé publique auprès des hôpitaux en 2013 a entre autres, montré que les hôpitaux ont besoin d'outils de soutien : 1. un site web d'échanges et d'informations; 2. une réunion où ils peuvent échanger leurs expériences et formuler des avis à l'attention des pouvoirs publics; 3. un modèle de plan MASH et une procédure d'approbation uniformes; 4. une feuille de route pour pratiquer et 5. des exemples de plans permettant de faire face à des risques spécifiques (panne d'électricité, crash informatique, etc.) Art. 4. § 1 Pour répondre à ces besoins, plusieurs groupes de travail ont été créés en juillet ...[+++]

Art. 3. Een bevraging aan de ziekenhuizen die door FOD Volksgezondheid in 2013 uitgevoerd werd, heeft onder andere, aangetoond dat de ziekenhuizen nood hebben aan ondersteunende tools : 1. een website voor uitwisseling en informatie; 2. een bijeenkomst voor uitwisseling van ervaringen en formulering van adviezen aan de overheid; 3. een uniform model van ziekenhuisnoodplan en goedkeuringsprocedure; 4. een draaiboek om te oefenen en 5. voorbeelden van plannen voor specifieke risico's (stroompanne, IT-crash, etc). Art. 4. § 1 Om aan deze noden te beantwoorden, werden een aantal werkgroepen opgericht in juli 2014: 1. `wetgeving' voor ee ...[+++]


Le MIS requiert une implémentation sur différents axes afin de fournir une information d'appui à la gestion de manière performante: a) Axe de gestion: élaboration de différentes sortes de tableaux de bord et d'indicateurs. b) Axe fonctionnel: chargement de différents domaines de données afin, entre autres, de calculer des indicateurs. c) Axe technique: élaboration et implémentation d'une nouvelle architecture pour la sauvegarde et la consultation des informations. Pour autant qu'il soit satisfait aux conditions techniques et de personnel nécessaires, les éléments repris sous les rubriques ...[+++]

Het MIS vraagt een implementatie op verschillende assen om op een performante manier beleidsondersteunende informatie te geven: a) Beheersas: het opstellen van verschillende soorten stuurborden en indicatoren b) Functionele as: het opladen van verschillende datadomeinen om o.a. indicatoren te berekenen c) Technische as: het opstellen en implementatie van een nieuwe architectuur voor opslag en consultatie van de informatie Mits aan de nodige technische en personeelsvoorwaarden wordt voldaan, dan zouden elementen a en c tegen eind 2017 gerealiseerd moeten zijn.


Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) vérifie si le nombre de colis scellés est en adéquation avec le nombre d'élèves participant à l'épreuve ; 3 ° ) prend toutes les dispositions nécessaires de confidenti ...[+++]

Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn; 2° ) hij kijkt na of het aantal verzegelde pakjes in overeenste ...[+++]


Proposition de décision : l'Assemblée Générale Extraordinaire décide de donner mandat à deux administrateurs, agissant conjointement, afin de (i) fixer le prix d'émission pour l'Augmentation de Capital 2016 en application de la formule reprise sous le point 2.1° de l'ordre du jour, (ii) fixer le prix d'émission pour l'Augmentation de Capital 2017 en application de la formule reprise sous le point 2.2° de l'ordre du jour, (iii) déterminer le nombre d'actions à émettre, les critères auxquels doit répondre le personnel de la société et d ...[+++]

Voorstel tot besluit : de Buitengewone Algemene Vergadering besluit om volmacht te verlenen aan twee bestuurders, gezamenlijk optredend, om (i) de uitgifteprijs voor de Kapitaalverhoging 2016 in toepassing van de formule opgenomen onder punt 2.1° van de dagorde vast te stellen, (ii) de uitgifteprijs voor de Kapitaalverhoging 2017 in toepassing van de formule opgenomen onder punt 2.2° van de dagorde vast te stellen, (iii) het aantal uit te geven aandelen, de criteria voor inschrijving erop door het personeel van de vennootschap en van haar Belgische dochtervennootschappen, evenals de inschrijvingsperiodes, zowel voor de Kapitaalverhoging ...[+++]


Les chiffres sur la balance des paiements sont scindés en deux rubriques, notamment les "opérations courantes" et les "opérations en capital et financières", qui à leur tour sont scindées en sous-rubriques.

De cijfers over de betalingsbalans zijn opgesplitst in twee rubrieken, namelijk het "lopend verkeer" en het "kapitaal en financieel verkeer", die op hun beurt zijn opgesplitst in subrubrieken.


Il subdivise les rubriques comptables en trois sous-rubriques afin que les recettes et les dépenses des comités de gestion et du fonds puissent être distinguées aisément.

Hij verdeelt de boekhoudkundige rubrieken in drie subrubrieken, opdat gemakkelijk een onderscheid zou kunnen worden gemaakt tussen de inkomsten en de uitgaven van de beheerscomités en van het fonds.


Il subdivise les rubriques comptables en trois sous-rubriques afin que les recettes et les dépenses des comités de gestion et du fonds puissent être distinguées aisément.

Hij verdeelt de boekhoudkundige rubrieken in drie subrubrieken opdat gemakkelijk een onderscheid zou kunnen worden gemaakt tussen de inkomsten en de uitgaven van de beheerscomités en van het fonds.


Considérant, en ce qui concerne les dépôts au champ des matières fertilisantes exploités par un agriculteur, qu'il est proposé de créer deux sous-rubriques afin de distinguer le stockage des matières fertilisantes (fumier, lisier et effluents de volaille) encadré par les articles R.197 à R.202 du Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau, relatifs aux techniques de stockage des effluents d'élevage, des dépôts d'autres catégories de matières fertilisantes, (à l'exception des engrais visés à la rubrique 63.12.20) et amendements exploitées par un exploitant agricole; qu'en effet, les dispositions des articles R.197 à ...[+++]

Overwegende, wat de meststoffen betreft die een landbouwer op het veld opstapelt, dat er voorgesteld wordt om twee subrubrieken op te richten om een onderscheid te maken tussen de mestvoorraden (mest, aalt, zuivere pluimveemest), geregeld bij de artikelen R.197 à R.202 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de technieken voor het opslaan van dierlijke meststoffen, voorraden van andere categorieën meststoffen (met uitzondering van de meststoffen bedoeld in rubriek 63.12.20) die een landbouwer uitbaat; dat de bepalingen van de artikelen R.197 à R.202 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek ...[+++]


Considérant qu'une première modification de l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé a tenté d'apporter une réponse à certains de ces problèmes; que ces modifications se sont toutefois cantonnées, essentiellement, à l'insertion de notes de bas de page, vidant ainsi de leur sens certaines rubriques ou sous-rubriques et, à l'usage, se révélant lourdes à mettre en oeuvre; qu'il est, en conséquence, devenu indispensable de procéder à une révision fondamentale des rubriques afin de proposer une nouvelle classification cohérente, ...[+++]

Overwegende dat bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 een eerste keer gewijzigd werd om sommige van deze problemen trachten op te lossen; dat de wijzigingen zich evenwel voornamelijk beperkt hebben tot het invoegen van voetnoten, waardoor sommige rubrieken of subrubrieken van hun zin ontdaan werden en in de praktijk moeilijk uit te voeren bleken; dat een fundamentele herziening van de rubrieken zich bijgevolg opdringt ten einde een nieuwe coherentere, beter gerichte en gebruiksvriendelijkere indeling voor te stellen, waarbij een geli ...[+++]


w