Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux tribunaux bruxellois » (Français → Néerlandais) :

Un membre demande si l'instauration de deux rôles linguistiques dans les tribunaux bruxellois préfigure une scission de ces tribunaux et si la modification projetée sera également appliquée à la cour d'appel de Bruxelles.

Een lid vraagt of de invoering van twee taalrollen in de Brusselse rechtbanken de voorbode is van een splitsing van die rechtbanken en of de ontworpen wijziging ook zal worden ingevoerd voor het Brusselse Hof van Beroep.


Il est donc on ne peut plus logique que la grande majorité des magistrats de la cour d'appel de Bruxelles, qui doivent veiller à l'unité de la jurisprudence dans les deux tribunaux bruxellois, possèdent une connaissance suffisante des deux langues nationales.

Het is niet meer dan logisch dat het gros van de magistraten van het hof van beroep van Brussel, die moeten waken over de eenheid van rechtspraak in de beide Brusselse rechtbanken, een voldoende kennis bezitten van de beide landstalen.


Il est donc on ne peut plus logique que la grande majorité des magistrats de la cour d'appel de Bruxelles, qui doivent veiller à l'unité de la jurisprudence dans les deux tribunaux bruxellois, possèdent une connaissance suffisante des deux langues nationales.

Het is niet meer dan logisch dat het gros van de magistraten van het hof van beroep van Brussel, die moeten waken over de eenheid van rechtspraak in de beide Brusselse rechtbanken, een voldoende kennis bezitten van de beide landstalen.


Il est donc on ne peut plus logique que la grande majorité des magistrats de la cour d'appel de Bruxelles, qui doivent veiller à l'unité de la jurisprudence dans les deux tribunaux bruxellois, possèdent une connaissance suffisante des deux langues nationales.

Het is niet meer dan logisch dat het gros van de magistraten van het hof van beroep van Brussel, die moeten waken over de eenheid van rechtspraak in de beide Brusselse rechtbanken, een voldoende kennis bezitten van de beide landstalen.


Les contacts entre personnes appartenant aux deux communautés, le nombre de pièces rédigées dans l'autre langue que celle de la procédure et de témoins désirant s'exprimer dans cette autre langue justifient l'exigence de la connaissance de cette langue par un certain nombre de magistrats et le régime linguistique particulier des tribunaux bruxellois.

De contacten tussen personen die tot de twee gemeenschappen behoren, het aantal stukken die in de andere taal dan die van de rechtspleging zijn opgesteld en getuigen die zich wensen te uiten in die andere taal verantwoorden de vereiste van kennis van die taal door een aantal magistraten en de bijzondere taalregeling van de Brusselse rechtbanken.


De plus, l'année dernière, le procureur général de la Cour d'appel de Bruxelles aurait été prié à deux reprises, par écrit, de mettre les tribunaux bruxellois en demeure d'appliquer les lois existantes.

Verder zou de procureur-generaal van het hof van beroep te Brussel vorig jaar tot tweemaal toe per brief zijn verzocht om de Brusselse rechtbanken aan te manen de bestaande wetten na te leven.


Les deux tiers de tous les magistrats des tribunaux et parquets bruxellois doivent en outre, par le biais d'un examen linguistique, apporter la preuve d'une «connaissance de la deuxième langue».

Twee derde van alle magistraten van de Brusselse rechtbanken en parketten moet bovendien via een taalexamen het bewijs geleverd hebben van de «kennis van de tweede taal».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux tribunaux bruxellois ->

Date index: 2023-09-13
w