Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième proposition devrait » (Français → Néerlandais) :

Une deuxième proposition devrait être formulée prochainement.

Een tweede voorstel zou binnenkort geformuleerd worden.


Le premier ministre pourrait-il préciser quel sera, à son avis, le déroulement des négociations budgétaires compte tenu de la proposition britannique et peut-il donner des informations sur le contenu de la deuxième proposition de compromis que la Présidence britannique devrait en principe présenter au cours de la réunion du Conseil européen ?

Zou men kunnen toelichten hoe de begrotingsonderhandelingen zullen verlopen gelet op het Britse voorstel, en kan men inhoudelijke informatie verstrekken over het tweede compromisvoorstel dat het Britse voorzitterschap in principe tijdens de vergadering van de Europese Raad zou moeten overleggen ?


— dans l'article 4 de la proposition concernée qui insère un article 10ter § 5 dans la loi du 31 décembre 1983, la deuxième phrase devrait être formulée de façon plus précise (par exemple: « Dans ce cas, le décret prévoit des dispositions pour le remplacement du membre du Parlement »);

— in artikel 4 van het onderhavige voorstel, dat een artikel 10ter § 5 in de wet van 31 december 1983 invoegt, moet de tweede zin duidelijker worden geformuleerd (bijvoorbeeld « In dit geval voorziet het decreet een regeling voor de vervanging van het parlementslid». );


Le Parlement devrait donc être en mesure d'approuver cette proposition législative lors de la deuxième lecture du texte, qui devrait avoir lieu à l'automne, et achever ainsi l'adoption de la version révisée du règlement.

Het Parlement zou dit wetgevingsvoorstel derhalve moeten kunnen goedkeuren tijdens de tweede lezing ervan, die naar verwachting in het najaar zal plaatsvinden, en aldus de aanneming van de herziene verordening moeten kunnen afronden.


2. estime avant tout que la proposition devrait être formulée de manière à éviter tout conflit entre les procédures nationales et communautaires; considère à cet égard qu'il serait préférable d'adopter la méthode de l'harmonisation, mais que, dans la mesure où le recours à cette méthode ne semble pas réalisable actuellement, le deuxième meilleur moyen de réglementer la saisie des avoirs bancaires est la procédure autonome;

2. is bovenal van mening dat het voorstel dusdanig moet worden geformuleerd dat conflict tussen nationale en communautaire procedures wordt vermeden; meent in dit verband dat harmonisatie de beste methode zou zijn, maar beschouwt, nu dit vooralsnog niet haalbaar is, een op zichzelf staande procedure als beste tweede oplossing voor de regeling van conservatoir beslag op bankrekeningen;


Si le but et le contenu de cette proposition sont acceptables, il existe toutefois manifestement un conflit entre l'article 13 et l'article 95 du traité et la proposition devrait être basée sur le deuxième.

Als doel en inhoud van dit voorstel worden aanvaard, onstaat er strijdigheid tussen de artikelen 13 en 95 van het Verdrag, en het voorstel zou beter kunnen worden gebaseerd op het laatstgenoemde artikel.


Le deuxième appel à propositions, annonçant les thèmes prévus pour 2004 et les délais de soumission, devrait être publié en novembre 2003.

Naar verwachting zal de tweede uitnodiging tot het indienen van voorstellen, waarbij de onderwerpen voor 2004 en de termijnen voor inzending zullen worden aangekondigd, in november 2003 worden gepubliceerd.


Autorité alimentaire européenne - Après l'adoption officielle de la position commune et la deuxième lecture au PE, le Conseil devrait adopter la proposition de règlement établissant les principes généraux de la législation alimentaire et instituant une Autorité alimentaire européenne.

Europese Voedselautoriteit - Na de officiële goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt en de tweede lezing in het Europees Parlement zal het voorstel voor een verordening betreffende algemene beginselen in verband met het levensmiddelenrecht en tot oprichting van een Europese Voedselautoriteit naar verwachting door de Raad worden goedgekeurd.


Deuxièmement, une priorité absolue devrait être maintenant de garantir l'adoption et la mise en oeuvre correcte des propositions actuellement en discussion.

In de tweede plaats dient nu hoge prioriteit te worden toegekend aan de goedkeuring en de correcte uitvoering van de voorstellen die momenteel aanhangig zijn.


Par ailleurs, de son côté, la deuxième directive en matière d'égalité de traitement entre hommes et femmes, la Directive 76/207[4] adoptée le 9 février 1976 relative à l'égalité de traitement en ce qui concerne l'accès à l'emploi à la formation et la promotion professionnelles et les conditions de travail excluait de son champ d'application la sécurité sociale en précisant (article 1 2) qu'une future directive spécifique à la sécurité sociale devrait être adoptée par le Conseil sur proposition de la Com ...[+++]

Overigens sloot de tweede richtlijn inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, Richtlijn 76/207 van 9 februari betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden[4] , de sociale zekerheid van haar werkingssfeer uit, waarbij werd verduidelijkt (artikel 1, lid 2) dat de Raad bij een andere gelegenheid op voorstel van de Commissie een richtlijn betreffende de sociale zekerheid moest goedkeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième proposition devrait ->

Date index: 2022-08-01
w