Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injecter
Introduire
Introduire des chambres à air dans des ballons de sport
Introduire des métaux de base dans un fourneau
Introduire par une pipette
Introduire un recours
Introduire une candidature
Introduire une réclamation
Introduire une réclamation par la voie hiérarchique
Introduire à la pipette
Pipeter
Un gaz) dans un organisme

Traduction de «devaient introduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
introduire à la pipette | introduire par une pipette | pipeter

pipetteren


introduire des métaux de base dans un fourneau

basismetalen in oven plaatsen


introduire des chambres à air dans des ballons de sport

blaasjes in sportballen inbrengen


introduire une réclamation par la voie hiérarchique

een klacht langs de hiërarchieke weg indienen




injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infuus | vochttoediening in de bloedvaten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les candidats potentiels devaient introduire leur demande de participation pour le 3 septembre 2015 au plus tard.

De potentiële kandidaten dienden hun aanvraag tot deelneming in te dienen tegen uiterlijk 3 september 2015.


La dernière calamité agricole concernait la sécheresse de 2011 pour laquelle les agriculteurs devaient introduire leur demande avant le 30 juin 2013.

De laatste landbouwramp betrof de droogte van 2011. De landbouwers moesten hiervoor hun aanvraag vóór 30 juni 2013 indienen.


Pour le 1er décembre 2014, tous les collaborateurs qui effectuent des actes en tant que TIM (à l'exception des infirmières, à la fois A1 et A2) devaient introduire une demande d'agrément auprès du SPF Santé publique.

Tegen 1 december 2014 moesten alle medewerkers die handelingen uitvoeren als TMB (met uitzondering van de A1- en A2-verpleegkundigen) een erkenningsaanvraag indienen bij de FOD Volksgezondheid.


Considérant que l'arrêté du 2 mai 2013 prévoyait de faire bénéficier la ZIR 15 du régime de l'alinéa 4 de la prescription 18, lequel était modifié pour en supprimer l'exigence de l'introduction d'une demande de permis globale; qu'en d'autres termes, non seulement les « petites ZIR » énumérées en 2001, mais également les nouvelles ZIR « Heysel » et « Delta », devaient pouvoir être mises en oeuvre dans l'attente d'un PPAS sans être restreintes par les prescriptions particulières de la zone de forte mixité, ni par l'obligation d'introduire une demande de perm ...[+++]

Overwegende dat het besluit van 2 mei 2013 erin voorzag dat het stelsel van het vierde lid van voorschrift 18 op het GGB toepasbaar gemaakt zou worden nadat het gewijzigd is om hierin de vereiste te schrappen dat een globale vergunningsaanvraag moet worden ingediend; dat anders gesteld, niet enkel de « kleine GGB » die in 2001 zijn opgesomd, maar eveneens de nieuwe GGB « Heizel » en « Delta » ten uitvoer gebracht moesten kunnen worden in afwachting van een BBP zonder onderworpen te worden aan de beperkingen van de bijzondere voorschriften van het sterk gemengd gebied of aan de verplichting om een vergunningsaanvraag in te dienen die bet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux clients lésés de Kobelco Luxembourg SA, la CBFA les a informés qu’ils devaient introduire une déclaration de créance auprès du greffe du Tribunal de commerce de Luxembourg.

Aan de benadeelden van Kobelco Luxembourg SA heeft de CBFA meegedeeld dat zij hun vorderingen dienden kenbaar te maken bij de griffie van de handelsrechtbank te Luxemburg.


Si les anciens grévistes souhaitaient obtenir une autorisation de séjour, ils devaient introduire une procédure conformément aux dispositions prévues par la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.

Als de vroegere hongerstakers een machtiging tot verblijf wensten te verkrijgen, dienden zij een procedure te starten conform de bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


Lors de la campagne de régularisation de 2000, les étrangers illégaux devaient introduire leur demande auprès des communes.

Bij de regularisatiecampagne van 2000 moesten de illegale vreemdelingen hun aanvraag bij de gemeenten indienen.


Dès lors, si les grévistes souhaitaient obtenir une autorisation de séjour, ils devaient introduire une procédure conformément aux dispositions prévues par la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.

Als de hongerstakers dus een machtiging tot verblijf wensten te verkrijgen, dienden zij een procedure te starten conform de bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


Au moment de la transposition, seuls la Belgique, la Bulgarie, le Luxembourg, la Finlande et la Lettonie devaient encore introduire des sanctions financières dans leur droit interne, les 19 autres États membres liés par la directive prévoyant déjà de telles sanctions.

Bij de omzetting hoefden alleen BE, BG, LU, FI en LV nog financiële sancties in de nationale wetgeving op te nemen, aangezien de overige 19 lidstaten waarvoor de richtlijn bindend is, al in zulke sancties hadden voorzien.


Les pays de l’UE devaient l’introduire dans leur droit national avant le 1 juillet 1991.

EU-landen moesten de richtlijn voor 1 juli 1991 omzetten in nationale wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient introduire ->

Date index: 2021-02-27
w