Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devient quasiment impossible » (Français → Néerlandais) :

À cette époque, en effet, c'était l'utilisateur économique du véhicule qui devait le faire immatriculer à son nom, de sorte que l'identification, par la société de leasing-propriétaire, devient quasiment impossible.

Op dat ogenblik was het inderdaad de economische gebruiker van het voertuig die het op zijn naam moest laten inschrijven, met het gevolg dat de identificatie door de leasingmaatschappij-eigenaar nagenoeg onmogelijk is.


La législation sur les armes, devenue plus stricte, fait qu'il devient très difficile, voire quasiment impossible pour ces troupes d'amener leurs armes historiques en Belgique.

De verstrengde wapenwet maakt het heel moeilijk, tot bijna onmogelijk voor deze groepen om hun historische wapens naar België mee te brengen.


Le débat public devient quasiment impossible, surtout parce que des dispositions comparables sont introduites dans la loi « générale » antidiscrimination, laquelle concerne non seulement une discrimination basée sur la race ou l'origine mais également une discrimination basée, par exemple, sur le sexe.

Het publieke debat wordt bijna onmogelijk gemaakt, vooral omdat vergelijkbare bepalingen worden ingevoerd in de `algemene' antidiscriminatiewet, die niet enkel betrekking heeft op discriminatie op grond van ras of afkomst, maar ook op discriminatie op grond van bijvoorbeeld geslacht.


Le total des demandes en dommages-intérêts peut atteindre un tel montant que la récupération en devient quasiment impossible; - application de peines de substitution: le problème des graffitis se prête assez bien à l'application de peines alternatives, qui consiste par exemple à faire nettoyer les surfaces souillées par les auteurs des faits.

Het totaal van de schadeclaims kan dan zo hoog oplopen, dat recuperatie praktisch onmogelijk wordt; - toepassing van alternatieve straffen: het probleem van de graffiti leent zich nogal gemakkelijk tot de toepassing van de alternatieve straffen, die in casu te herleiden zijn tot reiniging van de besmeurde oppervlakten door de daders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient quasiment impossible ->

Date index: 2024-06-28
w