Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons aussi suivre » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons en discuter sur le plan politique, mais nous devons aussi suivre les procédures claires dans ce dossier.

Wij kunnen hierover op politiek niveau discussiëren, maar wij moeten bij deze zaak ook de duidelijke procedures volgen.


Nous devons garder à l'esprit que les personnes âgées ne peuvent pas ou ne veulent pas suivre l'évolution technologique mais aussi qu'un nouvel "analphabétisme numérique" a vu le jour.

We mogen niet vergeten dat oudere mensen de technologie niet kunnen of niet meer willen volgen, maar ook een nieuw "digitaal analfabetisme" bestaat.


Pour y parvenir, je crois que nous devons non seulement soutenir certains travaux d’infrastructure, mais aussi suivre une approche neutre en ce qui concerne les divers projets.

Om dat doel te kunnen bereiken moeten we denk ik niet alleen bepaalde infrastructurele werken steunen, maar ook een neutrale houding aannemen ten aanzien van de verschillende projecten.


Et pendant un an et demi, nous avions une incertitude et nous devons rassurer, nous devons accepter et nous devons suivre pour l’environnement, pour notre planète, le système, mais nous devons aussi accepter ce qui se passe au niveau financier.

Anderhalf jaar lang verkeerden we in onzekerheid; we moeten geruststellen, aanvaarden en op de ingeslagen weg verder gaan, voor het milieu, voor onze planeet, maar we moeten ook accepteren wat er op financieel vlak gebeurt.


Aussi, en cas de problème, nous devons être alertés et nous devons suivre de très près les événements qui ont lieu en Russie.

Dus als er schendingen zijn, moeten we gealarmeerd zijn en zeer nauwgezet volgen wat er in Rusland gebeurt.


La voie à suivre me semble très claire: la Commission doit utiliser le contenu du rapport pour développer sa propre proposition et, au Parlement et au Conseil aussi bien sûr, nous devons dûment examiner et suivre ces propositions, qui s'avèrent aussi importantes pour l'avenir de la protection civile européenne.

Het is voor mij heel duidelijk waar we naar toe moeten: de Commissie moet de inhoud van dit verslag gebruiken om zijn eigen voorstel te ontwikkelen en wij in het Parlement moeten deze voorstellen goed in beschouwing nemen en volgen, die zo belangrijk zijn voor de toekomst van de Europese civiele bescherming.




D'autres ont cherché : nous devons aussi suivre     nous devons     technologique mais aussi     veulent pas suivre     aussi     aussi suivre     nous devons aussi     nous devons suivre     conseil aussi     voie à suivre     devons aussi suivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi suivre ->

Date index: 2023-11-26
w