Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons aux passagers qui nous font confiance » (Français → Néerlandais) :

Nous devons travailler, dans un esprit de confiance, tous ensemble, institutions et agences de l'UE, avec les États membres, pour mettre en place une union de la sécurité réelle et effective».

De EU-instellingen en -agentschappen en de lidstaten moeten met vertrouwen samenwerken om tot een echte en doeltreffende veiligheidsunie te komen”.


Nous devons rétablir leur confiance dans notre capacité à obtenir des résultats.

Wij moeten hun vertrouwen in ons vermogen om resultaten te boeken herwinnen.


Nous devons dégager un consensus sur la nécessité d'entreprendre des réformes et sur les choix à opérer dans ce domaine et, pour ce faire, créer un climat de confiance.

We moeten tot een consensus komen en tot vertrouwen in de noodzaak van veranderingen en in de keuzes die daarvoor moeten worden gemaakt.


Pour le moment, les voitures diesel font encore partie de notre quotidien et nous devons restaurer la confiance dans cette technologie.

Maar voorlopig blijven dieselauto's deel uitmaken van ons dagelijks leven en moeten wij het vertrouwen in deze technologie herstellen.


Une fois que nous aurons une vue claire sur la meilleure manière d'organiser le passage de la maternité aux soins à domicile, je pourrai en toute confiance réduire davantage la durée de séjour moyenne à la maternité à la suite d'un accouchement, suivant également les expériences au niveau international.

Als we een goed zicht hebben op hoe de transfer vanuit kraamkliniek naar thuiszorg bij voorkeur georganiseerd wordt, kan ik met een gerust hart de gefinancierde gemiddelde verblijfsduur op de materniteit na een bevalling verder reduceren in de richting van de internationale ervaringen.


Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.


Nous devons parvenir aux plus hautes normes de sécurité possible; nous le devons aux passagers qui nous font confiance dans la mesure où ils devraient en effet pouvoir nous faire confiance.

Wij moeten de hoogst mogelijke veiligheidsnormen vaststellen. Dat is onze plicht ten opzichte van de passagiers, die op ons rekenen en die ook op ons moeten kunnen rekenen.


Troisièmement - et c’est probablement le point le plus important - nous devons désormais résoudre la crise de confiance que nous constatons partout dans le monde et en particulier ici en Europe.

In de derde plaats, en dat is waarschijnlijk het belangrijkste punt, moeten wij nu met name de vertrouwenscrisis aanpakken die in de hele wereld en vooral hier in Europa merkbaar is.


Ils nous font confiance justement en raison de notre indépendance, mais cette indépendance n’est pas seulement assurée par le profond respect du Traité par nos partenaires, les pouvoirs exécutifs, elle dépend également de nous.

Zij vertrouwen ons omdat we onafhankelijk zijn, maar onafhankelijkheid is niet alleen gebaseerd op de volledige eerbiediging van het Verdrag door onze partners, de uitvoerende machten, maar hangt ook van onszelf af.


Nous devons parvenir à cette solution, mais nous n’y arriverons que si les institutions de l’Union européenne, d’une part, et les institutions nationales, d’autre part, se font confiance et coopèrent.

Dat moeten we zien te realiseren, maar dat lukt ons alleen wanneer Europese en nationale instellingen op basis van vertrouwen met elkaar samenwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aux passagers qui nous font confiance ->

Date index: 2022-04-10
w