Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons avoir tous " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, nous devons tous avoir conscience que la dimension européenne fait partie intégrante de la gestion interne de nos États et que les politiques décidées à Rome, à Lisbonne ou à Stockholm, influencent directement les décisions que nous avons à prendre dans notre pays, et réciproquement.

Thans moeten wij ons ervan bewust zijn dat de Europese dimensie een wezenlijk onderdeel is gaan vormen van het interne beleid van onze Staten en dat de in Rome, Lissabon of Stockholm vastgelegde beleidslijnen een rechtstreekse invloed hebben op de beslissingen die wij in ons land moeten nemen. Ook andersom is dat zo.


Nous devons avoir une PAC forte et durable – basée sur deux piliers – qui maintiendra les agriculteurs sur leurs terres, garantira la protection de l’environnement, promouvra l’économie rurale et assurera l’équité et la transparence pour tous ceux qui travaillent dans la chaîne alimentaire.

Wij hebben een sterk en duurzaam GLB nodig - gebaseerd op twee pijlers - dat de boeren op het land houdt, de bescherming van het milieu veiligstelt, de plattelandseconomieën bevordert en billijkheid en transparantie biedt aan iedereen die in de voedselvoorzieningsketen werkzaam is.


Il est normal que tous les États membres puissent avoir (et ils en ont) des demandes et des besoins particuliers: ceux-ci sont toujours pris en considération. Le défi que nous devons relever ensemble (...), c'est d'améliorer la manière dont notre Union fonctionne".

Het is normaal dat elke lidstaat speciale wensen en behoeften heeft - daar wordt altijd rekening mee gehouden. De gezamenlijke uitdaging is.om de werkwijze van onze Unie te verbeteren".


Et nous sommes attachés, je le redis ici, en tant que présidence, à faire progresser le travail sur tous les volets, y compris le volet politique, qui reste indissociable des relations que nous devons avoir avec l’État d’Israël.

Ik zou ook willen benadrukken dat het voorzitterschap vastbesloten is vooruitgang te boeken op alle gebieden, met inbegrip van de politiek, die een onmisbaar onderdeel blijft van onze betrekkingen met de staat Israël.


Cependant, nous devons avoir une approche unifiée pour que tous ces développements soient durables et qu'ils bénéficient à tous ceux qui dépendent de l'industrie.

Wij moeten echter een eenvormige benadering kiezen om ervoor te zorgen dat al deze ontwikkelingen duurzaam zijn en iedereen die van de branche afhankelijk is ten goede komen.


L’Écosse peut en particulier jouer un rôle considérable pour ce qui est de répondre aux besoins énergétiques de l’Europe, mais nous devons avoir les connections nécessaires pour cela, et j’examinerai tous les moyens envisageables pour allouer des fonds européens aux connections afin d’optimiser le potentiel d’énergie verte de l’Écosse.

Schotland heeft bijvoorbeeld veel bij te dragen aan de energievoorziening van Europa, maar daar hebben we de nodige verbindingen voor nodig en ik zal alle mogelijke manieren onderzoeken om EU-middelen vrij te maken voor het aanleggen van deze verbindingen om het groene-energiepotentieel van Schotland maximaal te kunnen ontwikkelen.


Je lance un appel à chacun d’entre nous, mais surtout à tous les États membres: nous devons nous montrer plus responsables une fois encore, nous devons avoir confiance dans les décisions et nous devons respecter les règles que nous nous sommes fixées.

Ik doe een beroep op ons allemaal, maar vooral op de lidstaten, om meer verantwoordelijkheid te tonen, vertrouwen te krijgen in de besluiten en ons te houden aan de regels die wij onszelf opleggen.


J'ai donc tenu ce matin une table ronde avec les représentants des médecins généralistes, les sociétés scientifiques de médecine générale et l'INAMI. Nous avons décidé d'être partenaires et d'élaborer ensemble un plan à la suite de discussions que nous devons avoir tous azimuts.

Ik heb vanochtend dan ook een rondetafel belegd met vertegenwoordigers van de huisartsen, de wetenschappelijke verenigingen voor huisartskunde en het RIZIV. We hebben beslist om samen na een uitgebreide dialoog een plan uit te werken.


Si nous décidons que l'enfant doit avoir accès à toutes les données, nous devons pouvoir garantir ce droit à tous les enfants, ce qui provoquera des réticences chez les donneurs.

Als we beslissen dat kinderen toegang moeten krijgen tot alle gegevens, dan moeten we dat recht voor alle kinderen kunnen garanderen waarmee we dan in conflict komen met de donoren die minder bereid zullen zijn om te doen wat ze vandaag vlot doen.


Aujourd'hui, nous devons tous avoir conscience que la dimension européenne fait partie intégrante de la gestion interne de nos États et que les politiques décidées à Rome, à Lisbonne ou à Stockholm, influencent directement les décisions que nous avons à prendre dans notre pays, et réciproquement.

Thans moeten wij ons ervan bewust zijn dat de Europese dimensie een wezenlijk onderdeel is gaan vormen van het interne beleid van onze Staten en dat de in Rome, Lissabon of Stockholm vastgelegde beleidslijnen een rechtstreekse invloed hebben op de beslissingen die wij in ons land moeten nemen. Ook andersom is dat zo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons avoir tous ->

Date index: 2024-04-21
w