Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons jamais relâcher notre " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi j’appuie les propos du rapporteur. Je souhaite que la Commission et le Conseil agissent sans tarder afin de faire régner dans nos frontières la clarté, la transparence, l’uniformité et, partant, la sécurité. Mesdames et Messieurs, voilà un sujet sur lequel nous ne devons jamais baisser notre garde.

Ik sluit me dus aan bij wat de rapporteur heeft verklaard en ik wil dat de Commissie en de Raad direct ingrijpen om te zorgen voor duidelijkheid, transparantie, uniformiteit en dus veiligheid op ons grondgebied en op het gebied van dit specifieke onderwerp, dat wij, dames en heren, nooit aan onze aandacht mogen laten ontsnappen.


Je me sens encouragé par le récent avis rendu par la Cour des comptes européenne, qui reconnaît les progrès réalisés jusqu’à présent, mais je crois que nous ne devons pas relâcher notre vigilance dans ce domaine.

Ik vind bemoediging in het recente advies van de Europese Rekenkamer waarin de tot nu toe geboekte vooruitgang wordt erkend, maar ik denk dat we op dit gebied geen zelfgenoegzaamheid mogen toelaten.


En tant que législateurs, nous devons faire de notre mieux pour que cela n'arrive plus jamais.

Als beleidsmakers moeten we alles in het werk stellen om te voorkomen dat zoiets nog eens gebeurt.


D. considérant que nous ne devons jamais oublier notre devoir moral de laisser notre porte ouverte aux réfugiés qui ont réellement besoin d'un asile contre la persécution et les menaces de mort,

D. overwegende dat we nooit onze morele plicht mogen vergeten om de deur open te houden voor vluchtelingen die oprecht asiel nodig hebben vanwege vervolging en levensbedreigende situaties,


Nous devons souligner notre détermination à répondre aux attentes des citoyens — et insister sur le fait que nous reconnaissons qu'à l'ère de la mondialisation, des mesures nationales isolées ne pourront jamais remplacer la dimension européenne qui est indispensable à une économie dynamique et moderne.

Wir müssen unsere Entschlossenheit deutlich machen, den Erwartungen der Bürger gerecht zu werden, und wir müssen deutlich machen, dass nationale Maßnahmen in einer globalisierten Welt Stückwerk bleiben müssen und ein gemeinsames Handeln auf europäischer Ebene unersetzlich ist, wenn wir eine dynamische und moderne Volkswirtschaft wollen.


Nous ne devons jamais baisser notre garde dans la lutte contre le terrorisme et, par conséquent, tout soupçon, même si nous ne pouvons porter de jugement a priori, doit être suivi avec attention et nous devons prendre toutes les mesures appropriées afin d’empêcher le terrorisme de bénéficier de l’aide et du soutien organisationnel et économique d’organisations criminelles.

Onze waakzaamheid in de strijd tegen het terrorisme mag nooit verslappen. Het is echt niet zo dat wij ons meteen al een oordeel kunnen vormen, maar ieder vermoeden, ieder signaal zal nauwkeurig onderzocht moeten worden. Wij dienen alle middelen in de strijd te werpen om te voorkomen dat het terrorisme eventueel een beroep gaat doen op de organisatorische en economische steun van misdaadorganisaties.


Ce n’est qu’un exemple prouvant la nécessité d’une vigilance, d’une prévention et d’une réponse rapide, ce n’est qu’une raison pour laquelle nous ne devons jamais relâcher notre attention dans la lutte contre la maladie.

Dit is maar één voorbeeld dat laat zien dat waakzaamheid, preventie en snel reageren noodzakelijk zijn, en één reden waarom we nooit kieskeurig mogen zijn in onze strijd tegen ziekten.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.


Ce n'est pas parce que ce thème a été repris par la commission des Affaires intérieures que nous devons relâcher notre attention.

Nu die thematiek door de commissie voor de Binnenlandse Zaken wordt behandeld, mag onze aandacht ervoor niet afnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons jamais relâcher notre ->

Date index: 2022-03-01
w