Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons nous aller » (Français → Néerlandais) :

Nous ne devons pas aller au-delà de cette exigence, sans quoi nous serons confrontés à des problèmes juridiques inextricables.

Verder dan dat moeten we niet gaan of er ontstaan waanzinnige juridische problemen.


Il est bon de disposer de chiffres objectifs qui nous indiquent où nous en sommes, d'où nous venons et où nous devons aller.

Het is een goede zaak dat we over objectieve cijfers kunnen beschikken die aangeven waar we staan, waar we vandaan komen én waar we naartoe moeten.


Nous devons même aller plus loin: nous devons aussi rejeter toutes les formes de nationalisme économique et de protectionnisme, et nous devons renouveler nos engagements en faveur du monde moins développé, en veillant à ce que l’Europe respecte les objectifs du Millénaire pour le développement.

We moeten zelfs een stap verder gaan: we moeten ook alle vormen van economisch nationalisme en protectionisme verwerpen en we moeten onze toezeggingen aan de ontwikkelingslanden vernieuwen en ervoor zorgen dat Europa de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling respecteert.


Nous devons être attentifs. Mais nous aussi, nous devons agir, aller de l'avant, faire en sorte que l'Europe soit exemplaire en la matière: plus elle le sera, plus elle sera irréprochable.

Wij moeten opmerkzaam zijn. Maar wij moeten ook in actie komen, vooruitgaan, ervoor zorgen dat Europa als voorbeeld dient op dit gebied: hoe meer dit gebeurt, des te minder Europa te verwijten valt.


Dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, nous devons non seulement aider les autorités compétentes à lutter contre le blanchiment d’argent, mais nous devons également aller plus loin en élaborant des mesures pour améliorer la surveillance des virements électroniques quand ceux-ci sont utilisés pour financer le terrorisme.

In de strijd tegen het terrorisme moeten we de bevoegde autoriteiten niet alleen ondersteunen bij de bestrijding van het witwassen van geld, we moeten bovendien de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de controle op het elektronische betalingsverkeer wordt verbeterd, voor zover dat wordt gebruikt voor het financieren van terreur.


Nous devons prêter attention à la situation des femmes de cette région et nous ne devons pas aller de l’avant sans prendre en compte la réalité quotidienne de milliers de femmes et de filles vivant dans la pauvreté, l’exploitation et le désespoir.

We moeten iets doen aan de situatie van de vrouwen in die regio. We kunnen niet zomaar doorgaan zonder rekening te houden met het dagelijks leed van duizenden vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn van armoede en exploitatie.


- M. Erdman a fait une analyse correcte des maux dont souffre la justice mais nous devons oser aller plus loin.

- De heer Erdman heeft een correcte analyse van de kwalen van justitie gemaakt, maar we moeten een stap verder durven gaan.


Pourquoi devons-nous aller maintenant au Conseil européen ?

Waarom moeten we nu naar de Europese Raad?


Nous devons donc aller de l'avant et prendre des mesures dès maintenant.

We moeten dus vooruitkijken en nu maatregelen nemen.


Si nous voulons mettre sur pied une bonne politique de planification, nous devons prendre en compte l'ensemble des fonctions utiles au système de santé, et donc aller au-delà des chiffres dont nous disposons actuellement, pour anticiper l'ensemble des besoins.

Een goede planning vereist dat rekening wordt gehouden met alle nuttige functies binnen de gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous aller ->

Date index: 2024-05-03
w