Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons ramener notre » (Français → Néerlandais) :

Nous devons prendre des mesures efficaces pour ramener à un minimum le nombre de moustiques tigres qui parviennent à entrer dans notre pays.

Er is nood aan goede maatregelen om het aantal tijgermuggen dat ongewild ons land binnenkomt tot een minimum te herleiden.


Si nous devons ramener notre consommation de ressources naturelles à un niveau durable tout en permettant aux pays en développement de sortir de la pauvreté, les pays riches - les nôtres - devront, sur une période de 50 ans, faire en sorte que le ratio entre la prospérité atteinte et la consommation de ressources naturelles devienne dix fois plus grand.

Om het gebruik van natuurlijke hulpbronnen naar een duurzaam niveau te laten dalen en het tegelijkertijd mogelijk te maken dat de ontwikkelingslanden de armoede ontstijgen, moeten de rijke landen, zoals wij, in vijftig jaar de verhouding tussen de bereikte welvaart en het verbruik van natuurlijke hulpbronnen vertienvoudigen.


Nous devons, en effet, ramener les citoyens au cœur de notre projet commun d’intégration européenne, en débattant des raisons pour lesquelles nous avons tout intérêt à agir de concert en tant qu’Union.

We moeten de burgers opnieuw centraal plaatsen in ons gemeenschappelijk project van Europese integratie, door in debat te treden over waarom het zinvol is om samen te werken als een Unie.


Les Balkans occidentaux sont une région centrale de l’Europe et nous devons faire tout notre possible pour la ramener au sein de l’Europe.

De westelijke Balkan is een centraal gedeelte van Europa en we moeten er alles aan doen om dit belangrijke deel bij Europa te betrekken.


Les Balkans occidentaux sont une région centrale de l’Europe et nous devons faire tout notre possible pour la ramener au sein de l’Europe.

De westelijke Balkan is een centraal gedeelte van Europa en we moeten er alles aan doen om dit belangrijke deel bij Europa te betrekken.


Ensuite, avec la communauté internationale, notre représentant spécial pour le Caucase du Sud, nos partenaires du Conseil de l’Europe et de l’OSCE, nous devons imposer un calendrier à nos amis arméniens pour qu’ils se retrouvent autour de la table des négociations et nous devons y ramener toutes les parties en conflit, les autorités tout comme l’opposition.

De volgende stap – in samenwerking met de internationale gemeenschap, onze speciale vertegenwoordiger voor de zuidelijke Kaukasus en onze partners in de Raad van Europa en de OVSE – moet zijn een tijdpad opstellen voor de terugkeer van onze Armeense vrienden naar de onderhandelingstafel en we moeten alle strijdende partijen naar die tafel brengen, zowel van officiële zijde als van de zijde van de oppositie.


Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour ramener toutes les parties à la table des négociations.

We moeten alles in het werk stellen om de partijen weer aan de onderhandelingstafel te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons ramener notre ->

Date index: 2022-08-31
w