Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons travailler davantage » (Français → Néerlandais) :

Nous devons travailler davantage sur ce point, et la Commission recevra également notre soutien inconditionnel si d’autres mesures sont nécessaires.

Hier moet nog werk worden verricht, en de Commissie kan op onze volledige steun rekenen als zij met verdere voorstellen komt.


Le syndicat a bien compris le message de Mme Smet: nous devons accorder davantage d'attention au vaste groupe de nettoyeurs qui travaillent dans de nombreux secteurs et dont 99 % sont des femmes.

De vakbond heeft de boodschap van mevrouw Smet goed begrepen : we moeten meer aandacht hebben voor de grote groep schoonmakers die in tal van sectoren werken en waarvan 99 % vrouw is.


Cependant, nous devons travailler davantage, nous devons faire en sorte que le niveau de transparence et d’intégrité du travail des lobbyistes à l’échelle de l’Union européenne soit des plus élevés.

We moeten hiervoor echter meer werk verrichten. We moeten ervoor zorgen dat de transparantie en integriteit van het werk van lobbyisten op EU-niveau van het hoogste niveau is.


Il soutient que nous devons travailler davantage avec des règlements.

Hij zegt dat wij meer met verordeningen moeten werken.


Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Nous devons faire en sorte que les Européens, et surtout ceux qui sont le plus coupés du marché du travail, bénéficient de davantage de perspectives plus intéressantes dans l’Union.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover het volgende: "We moeten zorgen voor meer en betere mogelijkheden voor mensen in de EU, met name voor degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan.


Nous devons instaurer un environnement plus favorable à la famille dans nos États membres: plus de choix de structures de garde d'enfants, plus de garderies sur le lieu de travail, de meilleures possibilités de combiner la famille et le travail, une plus grande participation des femmes au monde du travail, davantage de travail à temps partiel pour les parents et la garantie d'un retour au travail pour ceux qui ont terminé d'élever leurs enfants.

We hebben een gezinsvriendelijker omgeving in onze lidstaten nodig, meer keuze in kinderopvang, meer kinderdagverblijven op het werk, betere mogelijkheden om gezin en werk te combineren, grotere participatie van vrouwen aan de werkende wereld, meer deeltijdwerk voor ouders en zekerheid dat men na het opvoeden van het kind weer aan het werk kan.


Le succès du forum de discussion en ligne prouve que nous ne devons pas seulement travailler sur les politiques adéquates et sur les institutions, mais aussi offrir aux Européens davantage d'occasions de se rencontrer et de discuter”.

Het succes van het virtueel discussieforum bewijst dat wij niet alleen bezig moeten zijn met de juiste beleidsmaatregelen en de instellingen, maar dat wij de Europeanen ook meer mogelijkheden moeten bieden om bijeen te komen en te discussiëren”.


Toutefois, si nous voulons procurer un plus grand sentiment de sécurité au citoyen européen, nous devons travailler davantage encore à la coopération judiciaire.

Willen wij echter aan de Europese burger een groter veiligheidsgevoel geven dan dienen wij nog meer werk te maken van justitiële samenwerking.


Mme de Palacio a déclaré que « les contrôleurs aériens réalisent chaque jour un travail impressionnant : nous devons les aider et investir davantage dans la qualité et l'efficacité des ressources humaines en organisant des formations et en rendant la profession plus attrayante».

Mevrouw de Palacio heeft verklaard dat "de luchtverkeersleiders elke dag weer een indrukwekkende prestatie leveren: wij moeten hen helpen en meer investeren in de kwaliteit en efficiency van het personeel via opleidingen en initiatieven om het beroep aantrekkelijker te maken".


Si nous voulons toutefois que la population nous prenne au sérieux, nous devons faire davantage que créer des groupes de travail à la Chambre et au Sénat et nous devons reprendre dans une loi le principe de la réforme des pensions des parlementaires, comme c'est également le cas pour tous les autres groupes.

Als we echter willen dat de bevolking ons serieus neemt, moeten we verder gaan dan werkgroepen oprichten in de Kamer en de Senaat en moeten we het principe van de pensioenhervorming voor parlementsleden in een wet opnemen zoals dat ook het geval is voor alle andere groepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons travailler davantage ->

Date index: 2023-09-23
w