Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons trouver aujourd » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi nous devons trouver, aujourd'hui, un moyen de mieux piloter cette économie afin de la transformer en une économie durable, respectueuse des normes sociales et des droits de l'homme, et dont l'impact sur la pauvreté et la biodiversité ne serait pas négatif.

Bijgevolg moet men vandaag op zoek gaan naar een manier om die economie beter te sturen en haar om te vormen tot een duurzame economie, met respect voor de sociale normen en de mensenrechten. Deze economie mag evenmin de armoede vergroten of de biodiversiteit negatief beïnvloeden.


Aujourd'hui plus que jamais, nous devons veiller à ce que l'éducation permette aux jeunes de devenir des citoyens actifs et indépendants et de trouver un emploi gratifiant.

Vandaag moeten we er meer dan ooit voor zorgen dat onderwijs jongeren in staat stelt actieve, onafhankelijk burgers te worden en zinvol werk te vinden.


5. Même si le gouvernement belge a reconnu dès 1994 dans son rapport relatif à la Convention sur les droits de l'enfant, qu'il était indispensable de dégager des subsides pour trouver de nouvelles familles d'accueil et créer des centres spécialisés, nous devons malheureusement constater aujourd'hui qu'il n'existait qu'un seul centre pour mineurs de ce genre en communauté française et qu'il a fermé ses portes au début de l'été.

5. Reeds in 1994 erkende de Belgische regering in haar verslag over het Verdrag inzake de rechten van het kind dat dringend subsidies moesten worden vrijgemaakt om nieuwe onthaalfamilies te vinden en gespecialiseerde centra op te richten. Helaas is tot nog toe slechts één enkel centrum voor minderjarigen opgericht in de Franse Gemeenschap en dat sloot deze zomer zijn deuren.


– (BG) Madame la Présidente, nous devons répondre aujourd’hui à la question sur la manière de préserver et de trouver un équilibre entre nos valeurs de base: liberté, solidarité, justice et, par ailleurs, sécurité.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, vandaag staan we voor de vraag hoe we onze fundamentele waarden kunnen behouden en met elkaar in overeenstemming kunnen brengen: enerzijds vrijheid, solidariteit en gerechtigheid en anderzijds veiligheid.


Cela signifie que les entreprises ne peuvent pas le faire aujourd'hui, et que nous devons trouver des solutions pour qu'elles y parviennent à l'avenir.

Dat betekent dus dat dit op dit moment nog niet het geval is en dat we oplossingen moeten vinden om dat in de toekomst wel zo te laten zijn.


Toutefois, aujourdhui, nous devons trouver un moyen de régler la situation, qui pourrait atteindre un point de non-retour en Campanie. C’est pour cette raison que nous devons mobiliser toutes les ressources disponibles et appeler à la solidarité des régions italiennes et à une aide communautaire afin de pouvoir prendre des mesures immédiates dans les trois ou quatre mois à venir afin d’éliminer les risques auxquels sont confrontés les habitants et de rendre Naples à l’Europe.

We moeten nu echter een oplossing vinden voor de situatie in Campania, die onomkeerbaar dreigt te worden, en daarom moeten we alle beschikbare middelen mobiliseren en een beroep doen op de solidariteit van de Italiaanse regio’s en op ondersteuning door de EU, zodat in de komende drie à vier maanden spoedmaatregelen kunnen worden getroffen om de gevaren voor de inwoners weg te nemen en Napels te doen terugkeren in de schoot van Europa.


Que nous qualifiions ou non le Traité de «constitutionnel», nous devons trouver une solution à cette question; c’est ce que je vous demande aujourd’hui, honorables députés, y compris à ceux qui n’ont pas le même enthousiasme que d’autres pour le concept constitutionnel.

Of we dat Verdrag nu wel of niet een Grondwet noemen – we zullen dit probleem hoe dan ook moeten oplossen. En dat is, geachte afgevaardigden, mijn oproep aan u, en daarbij richt ik mij ook tot degenen die het constitutionele concept niet zo'n warm hart toedragen als anderen.


Nous devons trouver une manière pragmatique d’aller de l’avant si nous voulons être certains d’obtenir une certaine clarté et l’affirmation du principe sur lequel nous avons insisté aujourd’hui, à savoir que lorsqu’il y a conflit entre le droit des citoyens de bénéficier de services publics, d’une part, et le marché, d’autre part, il faut une législation.

We moeten een pragmatische manier zien te vinden om verder te komen en te bewerkstelligen dat we zowel duidelijkheid krijgen als de zekerheid dat het vandaag door u geschetste beginsel wordt gehandhaafd, namelijk dat in wetgeving wordt vastgelegd wat er moet gebeuren als het recht van de burger op openbare diensten botst met de markt.


Nous devons, dès aujourd'hui trouver des solutions pour pouvoir à l'avenir continuer à payer les pensions et maintenir notre système de sécurité sociale.

Bijgevolg moeten we nu oplossingen vinden om in de toekomst onze pensioenen verder te kunnen betalen en ons sociaal zekerheidssysteem te kunnen behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons trouver aujourd ->

Date index: 2022-07-31
w