Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons être très prudents quand nous abordons » (Français → Néerlandais) :

Nous devons toutefois rester très prudents, car des initiatives antérieures n'ont pas ramené la paix. 1. Pouvez-vous exposer brièvement votre vision actuelle du conflit?

1. Kan u beknopt uw actuele visie op het conflict geven?


Cependant, je dois signaler que nous devons être très prudents quand nous utilisons le financement public et l’argent des contribuables.

Ik moet er echter op wijzen dat we heel voorzichtig moeten zijn wanneer we overheidsfinancieringen en belastinggeld gebruiken.


Nous devons être très prudents quand nous abordons cette question, parce qu’elle concerne les enfants - ce que nous avons de plus précieux au monde - et des vies humaines d’une part, et des intérêts économiques de l’autre.

We moeten deze kwestie met de nodige omzichtigheid bespreken. Het gaat immers om kinderen, ons hoogste goed. Enerzijds gaat het om mensenlevens, anderzijds ook om economische belangen.


Il me semble que quand nous sommes en Chine, comme l’a dit Jean-Claude Juncker, ou quand nous sommes au G7, où Jean-Claude et moi signons le communiqué du G7, nous agissons de façon adéquate, et si je suis moi-même prudent – car il a été mentionné que je suis très prudent quand je parle des taux de change – c’est parce que nous ...[+++]

Het lijkt mij dat we, wanneer we in China zijn, zoals Jean-Claude Juncker zei, of als we bijeenzijn in de G7, waar Jean-Claude en ik het communiqué van de G7 tekenen, doen wat passend is en als ik zelf behoedzaam te werk ga – er is namelijk opgemerkt dat ik zeer behoedzaam en zorgvuldig ben als ik het over wisselkoersen heb – is dat omdat dit een bijzonder gevoelig terrein is en op dit terrein moeten we, naar mijn mening, de afgesproken oriëntatie volledig naleven.


Je profite du temps qui me reste pour vous rappeler les trois points que j’ai voulu souligner: en premier lieu, nous avons besoin d’une politique commune en matière d’énergie, en second lieu nous devons partager la charge de manière équitable, et enfin nous devons être très prudents quant à la méthode de calcul.

Samenvattend zijn dit mijn punten: ten eerste hebben we een communautair energiebeleid nodig, ten tweede een eerlijke lastenverdeling en ten derde moeten we een eerlijke berekeningsmethode maken.


Premièrement, il y a un équilibre précaire entre la sécurité et les libertés individuelles et nous devons être très prudents lorsque nous l’abordons dans le cadre du terrorisme.

Ten eerste, er is een uiterst delicaat evenwicht tussen individuele vrijheid en veiligheid en we moeten heel voorzichtig zijn wanneer we het daarover hebben in verband met terrorisme.


Nous devons donc nous montrer très prudents vis-à-vis des interprétations plus poussées ou de la poursuite du concept light train.

We moeten dus zeer voorzichtig zijn met verdere interpretaties of de voortzetting van het lighttrainconcept.


Nous devons dès lors être très prudents, par exemple en ce qui concerne les augmentations de TVA telles que proposées par un parti.

We moeten dus heel voorzichtig zijn met bijvoorbeeld btw-verhogingen, zoals een partij voorstelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons être très prudents quand nous abordons ->

Date index: 2021-10-21
w