Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Acceleration de la pesanteur
Accélération de la vitesse de sédimentation
Accélération du rythme cardiaque
Accélération due à la gravité
Accélération due à la pesanteur
Amortissement accéléré
Catalyser
Courrier accéléré
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
L'électeur devra prouver son identité
Système d'accélération et de freinage combiné
Tachyarythmie

Traduction de «devra accélérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte


acceleration de la pesanteur | accélération due à la gravité | accélération due à la pesanteur

valversnelling | versnelling van de vrije val | zwaarteveldsterkte


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


Accélération de la vitesse de sédimentation

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten [BSE]


Accélération de la vitesse de sédimentation et anomalies de la viscosité plasmatique

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten en afwijking van plasmaviscositeit


catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

katalyseren | snel voort doen gaan






système d'accélération et de freinage combiné

gecombineerd gas- en remregelingsysteem


tachyarythmie | accélération du rythme cardiaque

tachyaritmie | onregelmatige | snelle hartslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour accélérer le traitement de l'affaire et pour responsabiliser le requérant, celui-ci devra également faire une proposition concrète de règlement du litige qu'il soumet à l'Institut.

Om de behandeling van de zaak te versnellen en de vragende partij meer verantwoordelijk te maken dient deze ook een concreet voorstel van geschillenbeslechting te doen dat ze voorlegt aan het Instituut.


L'accélération du processus visant à créer les conditions-cadres et la demande nécessaires, qui devra notamment passer par l'amélioration des règles régissant les essais et tests cliniques, l'accélération des procédures d'évaluation des nouveaux médicaments de l'Agence européenne des médicaments, le dépôt et la protection de brevets, des instruments réglementaires tels que des mesures de protection des données médicales et personnelles, un remboursement par les régimes nationaux d'assurance-santé et la réalisation d'achats publics coordonnés (au niveau de ...[+++]

Een snellere invoering van de nodige raamvoorwaarden en een snellere vraag; dit omvat onder meer een verbeterde regelgeving voor klinische proeven en tests, versnelde beoordelingsprocedures voor nieuwe geneesmiddelen door het Europees Geneesmiddelenbureau, octrooiering en octrooibescherming, rechtsvoorschriften zoals maatregelen ter bescherming van medische en persoonsgegevens, vergoeding door de nationale ziektekostenverzekering en gecoördineerde inkopen door de overheid (netwerken van overheidsinstanties), waarborging van de interoperabiliteit en vaststelling van normen en referentiespecificaties voor nieuwe apparatuur en diensten voo ...[+++]


Par conséquent, la poursuite de l'assainissement devra être soutenue par des mesures contribuant à l'accélération de la croissance à moyen et à long terme.

Daarom moet een verdere consolidatie van de overheidsfinanciën worden geflankeerd met beleid dat gericht is op een snellere groei op middellange en lange termijn.


Une vision globale, qui encourage à agir, dans laquelle les projets existants s'intègrent parfaitement devra accélérer notre progrès global vers une société de l'information accessible à tous.

Een globale visie, die aanzet tot actie waarin bestaande projecten perfect kaderen, moet onze globale vooruitgang naar een voor iedereen toegankelijke informatiesamenleving versnellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Iran devra également accélérer sa coopération avec l'AIEA (Agence Internationale de l'Énergie Atomique) afin de régler les questions existantes, notamment en ce qui concerne la dimension potentiellement militaire de son programme nucléaire.

Iran zal zijn samenwerking met het IAEA (Internationaal Atoomenergieagentschap) moeten opdrijven om de bestaande kwesties te regelen, vooral die over de potentieel militaire dimensie van zijn nucleaire programma.


Par ailleurs, le Ministre de la Justice déposera un projet de loi en vue de la réforme du droit accéléré, sur la base d'une procédure de " comparution immédiate" qui devra permettre au plus tard après une à deux semaines de prononcer un jugement sur le fond.

Ook zal de minister van Justitie een ontwerp van wet indienen ter hervorming van het snelrecht. Dat snelrecht moet gebaseerd zijn op een procedure van " onmiddellijke verschijning" en in hooguit één tot twee weken tot een rechterlijke uitspraak ten gronde leiden.


L'Albanie ne pourra se conformer pleinement à l'acquis dans le domaine de l'environnement qu'à long terme et devra consentir des investissements substantiels pour y parvenir. Le pays doit accélérer ses efforts dans ce domaine.

Volledige naleving van de EU-normen op het gebied van milieu kan alleen op lange termijn worden bereikt en zou aanzienlijke investeringen vereisen.


Peut-être la commissaire pourrait-elle faire savoir de notre part au commissaire Verheugen que pour sa peine, il devra accélérer davantage encore le processus.

Misschien kan de commissaris de boodschap overbrengen dat commissaris Verheugen voor straf het proces nog meer moet versnellen.


À la fin du mois de mars, le Conseil de sécurité a demandé au secrétaire général d'accélérer les préparatifs d'une mission de maintien de l'ONU au Darfour, qui devra remplacer définitivement celle de l'Union africaine d'ici au 30 septembre.

Einde maart vroeg de Veiligheidsraad de secretaris-generaal om spoed te zetten achter de voorbereidende werkzaamheden voor een VN-vredesopdracht in Darfur, die op 30 september eerstkomend de opdracht van de Afrikaanse Unie definitief zal moeten vervangen.


La Commission devra intensifier sa coopération avec les autres acteurs, notamment le G7 et la BERD pour accélérer la mise en oeuvre des programmes.

De Commissie zal haar samenwerking met de andere betrokkenen en vooral de G7 en de EBWO moeten opdrijven om de uitvoering van de programma's te bespoedigen.


w