Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra intervenir avant " (Frans → Nederlands) :

Le démantèlement de ces mesures devra intervenir avant janvier 2003.

De ontmanteling van deze maatregelen zal vóór januari 2003 moeten gebeuren.


Aussi, le maintien à terme des places en surnombre sera-t-il conditionné par le résultat de la mesure de la charge de travail qui devra intervenir avant le 31 août 2008.

Het op termijn behouden van de plaatsen in overtal zal derhalve onderhevig zijn aan het resultaat van de werklastmeting, die voor 31 augustus 2008 moet gebeuren.


Le démantèlement de ces mesures devra intervenir avant janvier 2003.

De ontmanteling van deze maatregelen zal vóór januari 2003 moeten gebeuren.


Le professeur Erauw comprend que dans la pratique, il devra y avoir une inscription avant que l'enregistrement ne puisse intervenir.

Professor Erauw begrijpt dat er in de praktijk een inschrijving zal moeten zijn vooraleer de registratie zal kunnen plaatsvinden.


Le professeur Erauw comprend que dans la pratique, il devra y avoir une inscription avant que l'enregistrement ne puisse intervenir.

Professor Erauw begrijpt dat er in de praktijk een inschrijving zal moeten zijn vooraleer de registratie zal kunnen plaatsvinden.


Le Traité devra être signé au plus tard au début 2008, ce qui laissera suffisamment de temps à sa ratification dans tous les États membres - qui devra bien sûr intervenir avant les élections de 2009 au Parlement européen.

Uiterlijk begin 2008 dient het Verdrag te worden ondertekend. Daarmee zou er voldoende tijd zijn voor ratificatie van het Verdrag in alle lidstaten en - wat van groot belang is - vóór de verkiezingen van het Europees Parlement in 2009.


59. prend acte des efforts consentis en vue de la création et l'accréditation d'un organisme payeur pour SAPARD; déplore toutefois dans le même temps que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, n'aient toujours pas été résolues et aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra intervenir avant l'adhésion en Slovaquie;

59. heeft nota genomen van de inspanningen voor de instelling en goedkeuring van een betaalbureau voor SAPARD; betreurt echter het feit dat de moeilijkheden die zich reeds in 2000 aftekenden - eerst in verband met de inhoud van het programma en daarna wat de instelling en goedkeuring van een betaalbureau betreft -nog steeds niet zijn overwonnen en betreurt dat deze gang van zaken negatieve gevolgen zal hebben voor de structurele veranderingen in Slowakije die noodzakelijk zijn voordat dit land toetreedt;


52. se félicite des efforts considérables qui ont été déployés pour rattraper le retard dans la création et l'accréditation de l'agence SAPARD; déplore toutefois dans le même temps que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, n'aient toujours pas été résolues et aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra intervenir avant l'adhésion en Roumanie;

52. spreekt zijn voldoening uit over de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om de vertraging bij de instelling en accreditering van het SAPARD-agentschap in te halen; betreurt echter dat de moeilijkheden die zich reeds in 2000 aftekenden - eerst in verband met de programma-inhoud en daarna met de instelling en goedkeuring van het betaalbureau - nog steeds niet zijn overwonnen en vreest dat deze ontwikkeling negatieve gevolgen zal hebben voor de structurele veranderingen in Roemenië, die hun beslag moeten krijgen voordat dit land toetreedt;


47. prend acte des efforts consentis en vue de la création et de l'agrément d'un organisme payeur pour SAPARD; déplore toutefois dans le même temps que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, n'aient toujours pas été résolues et aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra intervenir avant l'adhésion en Pologne, où près d'un cinquième de la population active travaille encore dans l'agriculture;

47. erkent de inspanningen van het land in verband met de instelling en goedkeuring van een betaalbureau voor SAPARD; betreurt echter het feit dat de moeilijkheden die zich reeds in 2000 aftekenden - eerst in verband met de inhoud van het programma en daarna met de instelling en goedkeuring van een betaalbureau - nog steeds niet zijn overwonnen en dat deze ontwikkeling negatieve gevolgen zal hebben voor de structurele veranderingen die vóór een toetreding hun beslag moeten krijgen in Polen, een land waar nog steeds bijna iedere vijfde werknemer in de landbouw werkzaam is;


27. se félicite que l'accréditation de l'organisme SAPARD ait enfin permis, en juin 2001, le transfert à l'Estonie de la gestion des crédits SAPARD de sorte que les premiers paiements aux agriculteurs aient pu intervenir en septembre 2001; déplore à cet égard que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra intervenir en Estonie avant ...[+++]

27. is er verheugd over dat door de accreditering van het SAPARD-bureau het beheer van de SAPARD-middelen eindelijk aan Estland kon worden overgedragen in juni 2001, zodat de eerste betalingen aan landbouwers in september 2001 konden plaatsvinden; betreurt in dit verband dat de zich reeds in 2000 aankondigende moeilijkheden - eerst in verband met de inhoud van het programma en daarna met de opzet en goedkeuring van een betaalbureau - negatieve gevolgen heeft gehad voor de structurele verandering die in Estland vereist is voordat dit land toetreedt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra intervenir avant ->

Date index: 2023-01-12
w