Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra obligatoirement faire " (Frans → Nederlands) :

La sécurité des transactions effectuées sans code secret (sans ou avec contact) repose sur toute une série de mesures de protection appliquées par le secteur, comme par exemple: - un montant maximum par transaction sans contact a été fixé: il s'agit de 25 euros maximum; - lorsque le montant total de transactions successives atteint 50 euros, le porteur de la carte devra obligatoirement faire une transaction avec son code secret avant de pouvoir refaire des paiements sans code.

De veiligheid van transacties zonder pincode (contactloze of met contact) berust op een aantal beschermingsmaatregelen toegepast door de sector, zoals bijvoorbeeld: - het maximumbedrag van een betaling zonder pin door middel van een contactloze kaart is vastgesteld op 25 euro; - wanneer het totale bedrag van opeenvolgende betalingen 50 euro bedraagt, moet de houder van de kaart een betaling uitvoeren met gebruik van een pincode, alvorens opnieuw een transactie te kunnen doen zonder pin.


A partir du 1mars 2010, l’utilisateur d’un système d’alarme devra obligatoirement faire une déclaration dans les dix jours au « point de contact des systèmes d’alarme ».

Vanaf 1 maart 2010 zal de gebruiker van een alarmsysteem binnen de 10 dagen verplicht aangifte moeten doen bij het “meldpunt alarmsystemen”.


1º la mise à disposition d'œuvres par « opérateurs de base de données » devra se faire par une gestion collective obligatoire: qu'entend-on par les « opérateurs des bases de données »: s'agit-il des offres légales de téléchargement ou s'agit-il d'offres plus particulières ?

1º de terbeschikkingstelling van werken via « databankoperatoren » zal moeten geschieden via een verplicht collectief beheer : wat bedoelt men met « databankoperatoren » ?


Pour pouvoir faire appel à l'intervention financière de l'IFP, l'entreprise ayant plus de 20 travailleurs devra disposer d'un plan de formation établi conformément à la convention collective de travail du 18 décembre 2013 concernant le modèle sectoriel de plan de formation (rendue obligatoire par arrêté royal du 13 juillet 2014, Moniteur belge du 7 janvier 2015).

Om aanspraak te kunnen maken op de finan-ciële tussenkomst van IPV zal de onderneming met meer dan 20 werknemers over een opleidingsplan moeten beschikken opgesteld conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 inzake het sectoraal model van opleidingsplan (algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 13 juli 2014, Belgisch Staatsblad van 7 januari 2015).


Pour pouvoir faire appel à l'intervention financière de l'IFP, l'entreprise ayant plus de 20 travailleurs devra disposer d'un plan de formation établi conformément à la convention collective de travail du 10 février 2014 concernant le modèle sectoriel de plan de formation (rendue obligatoire par arrêté royal du 19 septembre 2014, Moniteur belge du 5 décembre 2014).

Om aanspraak te kunnen maken op de finan-ciële tussenkomst van IPV zal de onderneming met meer dan 20 werknemers over een opleidingsplan moeten beschikken opgesteld conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014 inzake het sectoraal model van opleidingsplan (algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 19 september 2014, Belgisch Staatsblad van 5 december 2014).


3) L'article 52, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, devra sans doute faireférence désormais à « l'article 704, § 2, du Code judiciaire ».

3) Artikel 52, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 moet voortaan wellicht verwijzen naar « artikel 704, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek ».


3) L'article 52, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, devra sans doute faireférence désormais à « l'article 704, § 2, du Code judiciaire ».

3) Artikel 52, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 moet voortaan wellicht verwijzen naar « artikel 704, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek ».


Toute nouvelle dépense soumise à l'avis de l'Inspection des Finances conformément aux dispositions de l'arrêté royal 16 novembre 1994 et considérée par elle comme obligatoire et inéluctable devra faire l'objet d'un accord du Ministre du Budget.

Elke nieuwe uitgave die voor advies aan de Inspectie van Financiën wordt voorgelegd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 16 november 1994 en die door haar als verplicht en onvermijdbaar beschouwd wordt moet de akkoordbevinding krijgen van de Minister van Begroting.


L'exposé des motifs du décret portant le budget des dépenses devra le cas échéant obligatoirement faire mention des éléments suivants :

De memorie van toelichting bij deze uitgavenbegroting vermeldt in voorkomend geval verplicht de volgende elementen :


Cette enveloppe porte également l'indication du bureau électoral " employés" , " ouvriers" ," jeunes travailleurs" ou " cadres" , ainsi que la mention " expéditeur" et le nom de l'électeur que celui-ci devra faire suivre de sa signature et la mention du caractère obligatoire de l'apposition de la signature de l'électeur.

Op deze omslag staan eveneens de aanwijzing van het stembureau " bedienden" , " arbeiders" , " jeugdige werknemers" of " kaderleden" alsook de vermelding " afzender" en de naam van de kiezer en dat deze zal moeten gevolgd worden door diens handtekening en de vermelding van het verplicht karakter van het plaatsen van de handtekening van de kiezer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra obligatoirement faire ->

Date index: 2023-08-28
w