Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra pouvoir dire " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, pour pouvoir appliquer la loi qui sera issue de ce projet, on devra pouvoir dire, à un moment donné, à une entreprise quelles dispositions sont d'« ordre public », et, partant, quelles lois doivent être respectées.

Daarenboven moet het mogelijk zijn om deze wet te kunnen toepassen en om op een bepaald ogenblik aan een onderneming te kunnen zeggen welke de bepalingen van « openbare orde » zijn, welke wetten er dus moeten gerespecteerd worden.


Enfin, un dernier axe prévoit qu'un contrôle par des élus devra pouvoir être organisé à chaque niveau, du plus bas au plus élevé, c'est-à-dire respectivement par les autorités communales et les autorités fédérales.

Een laatste krachtlijn, ten slotte, is dat op elk niveau, van laag tot hoog, een controle van verkozenen moet kunnen worden georganiseerd, dus respectievelijk van de gemeentelijke overheden en van de federale overheden.


Enfin, un dernier axe prévoit qu'un contrôle par des élus devra pouvoir être organisé à chaque niveau, du plus bas au plus élevé, c'est-à-dire respectivement par les autorités communales et les autorités fédérales.

Een laatste krachtlijn, ten slotte, is dat op elk niveau, van laag tot hoog, een controle van verkozenen moet kunnen worden georganiseerd, dus respectievelijk van de gemeentelijke overheden en van de federale overheden.


Le ministre fédéral du Commerce extérieur doit pouvoir mener une politique, c'est-à-dire qu'il devra faire plus que suivre passivement les événements, collecter des statistiques, etc.

De federale minister van Buitenlandse Handel moet een beleid kunnen voeren en dat is meer dan een louter passief volgen en inzamelen van gegevens, statistieken en dergelijke.


Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Je suis heureux de pouvoir dire que l’UE est la première à proposer une désignation universelle des nanomatériaux qui devra être utilisée à toutes fins de réglementation.

Europees Commissaris voor Milieu Janez Potočnik: "Ik ben verheugd dat de EU als eerste een algemene definitie van nanomaterialen voor alle regelgevingsdoeleinden heeft geformuleerd.


Considérant que les modifications apportées au décret portent, dans un premier temps, sur l'identification de l'entité qui doit introduire la demande d'agrément; qu'il appartient désormais au pouvoir organisateur d'introduire une demande d'agrément par type de centres de vacances (plaine, séjour, camp) qu'il organise et non plus par centre organisé, c'est-à-dire qu'une association qui organise trois plaines dans trois communes différentes ne devra plus introduire qu'une seule demande d'agrément pour ces trois centres;

Overwegende dat de aan het decreet aangebrachte wijzigingen in een eerste fase betrekking hebben op de identificatie van de eenheid die de aanvraag om erkenning moet indienen, dat het voortaan aan de inrichtende macht toekomt een aanvraag om erkenning in te dienen per type van vakantiecentra (vakantiepleinen, -verblijven en -kampen) die hij inricht en niet meer per ingericht centrum, d.w.z. dat een organisatie die drie pleinen inricht over drie verschillende gemeentes enkel één aanvraag om erkenning zal moeten indienen voor deze drie ...[+++]


Dans l'intérêt du marché intérieur et de la sécurité juridique (et «juridique» signifie également «commerciale» dans ce contexte), la Commission devra avoir le pouvoir d'obliger le régulateur national à modifier son approche dans un tel cas. En effet, il serait inacceptable qu'au terme du long processus d'examen de l'article 7, le régulateur national notifiant puisse dire «merci beaucoup pour votre avis, mais je préfère mon approche» et continuer à agir comme si rien ne s'était passé.

In het belang van de interne markt en van de juridische (en ”juridische” betekent ook “bedrijfseconomische”) zekerheid dient de Commissie over de bevoegdheid te beschikken om in een dergelijk geval op enige manier aan de nationale regelgevende instantie op te dragen haar werkwijze te veranderen. Het kan natuurlijk niet zo zijn dat na het doorlopen van het langdurige artikel 7-proces de desbetreffende nationale regelgevende instantie zegt: “Dank u wel voor uw mening, maar ik doe het liever op mijn eigen manier”, en dat deze dan gewoon op de oude voet verder gaat.


Pour finir, au sujet du problème du Kosovo mentionné par plusieurs députés ici, permettez-moi de vous dire que la Commission partage pleinement les inquiétudes exprimées par plusieurs parlementaires au sujet de la situation au Kosovo. L’Union européenne a fait tout ce qui était en son pouvoir pour parvenir à une solution négociée, mais il est désormais clair que le statu quo n’est plus tenable et que le Conseil de sécurité de l’ONU devra aborder la question ...[+++]

Tot slot wil ik iets zeggen over de kwestie Kosovo, waar diverse Parlementsleden naar verwezen. De Commissie deelt de bezorgdheid over de situatie in Kosovo waaraan een aantal Parlementsleden uiting hebben gegeven, volledig en de Europese Unie heeft al het mogelijke gedaan om tot een onderhandelde oplossing te komen, maar het is nu duidelijk dat de huidige toestand onhoudbaar is en dat de VN-Veiligheidsraad zich hier op 19 december over zal moeten buigen.


Pour pouvoir prendre en compte les écarts de convergence entre les Etats membres et pour réduire au minimum le risque de spéculations sur le marché, le nouveau système devra être flexible, c'est-à-dire prévoir des marges de fluctuation suffisamment larges autour des cours pivots.

Om rekening te kunnen houden met verschillende convergentieniveaus in de Lid-Staten en het risico van speculatie op de markten tot een minimum te beperken, zou de nieuwe regeling flexibel moeten zijn - door middel van voldoende fluctuatiemarges rond de spilkoersen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra pouvoir dire ->

Date index: 2023-11-27
w