Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra tenir pleinement » (Français → Néerlandais) :

La stratégie thématique concernant l'utilisation durable des pesticides devra tenir pleinement compte des besoins et des actions définis dans la stratégie relative à l'environnement et à la santé, ainsi que des nouvelles données scientifiques.

Bij de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden zal volledig rekening moeten worden gehouden met de behoeften en acties die in de strategie inzake gezondheid en milieu worden aangegeven, alsmede met nieuwe wetenschappelijke bevindingen.


19. Cette stratégie devra pleinement tenir compte des intérêts défendus par les autorités publiques.

19. Deze strategie dient uit te gaan van de belangen van het overheidsbeleid.


21. estime primordial que la Commission étudie l'ensemble des questions financières et des problèmes de responsabilité liés à l'exploration en mer dans l'Union afin de mettre en place, si nécessaire, une assurance européenne obligatoire ou d'autres instruments adaptés, comme par exemple la création d'un fonds européen spécial alimenté par les contributions obligatoires des exploitants d'installations en mer; estime que tout instrument de cette nature devra tenir pleinement compte de la responsabilité desdits exploitants, garantir que ceux-ci disposeront d'une assurance suffisante ou d'autres garanties financières leur permettant d'effec ...[+++]

21. meent dat het van het grootste belang is dat de Commissie alle met offshore-exploratiewerkzaamheden in de EU verbonden kwesties op het vlak van financiën en aansprakelijkheid bestudeert, en indien nodig verplichte communautaire verzekeringsinstrumenten of andere instrumenten invoert, zoals een speciaal Europees fonds dat moet worden gevoed met verplichte bijdragen van de exploitanten van offshore-installaties; is van oordeel dat bij dergelijke instrumenten terdege rekening moet worden houden met de verantwoordelijkheid van die exploitanten, dat ervoor moet worden gezorgd dat exploitanten afdoende verzekerd zijn of over voldoende and ...[+++]


22. estime primordial que la Commission étudie l'ensemble des questions financières et des problèmes de responsabilité liés à l'exploration en mer dans l'Union afin de mettre en place, si nécessaire, une assurance européenne obligatoire ou d'autres instruments adaptés, comme par exemple la création d'un fonds européen spécial alimenté par les contributions obligatoires des exploitants d'installations en mer; estime que tout instrument de cette nature devra tenir pleinement compte de la responsabilité desdits exploitants, garantir que ceux-ci disposeront d'une assurance suffisante ou d'autres garanties financières leur permettant d'effec ...[+++]

22. meent dat het van het grootste belang is dat de Commissie alle met offshore-exploratiewerkzaamheden in de EU verbonden kwesties op het vlak van financiën en aansprakelijkheid bestudeert, en indien nodig verplichte communautaire verzekeringsinstrumenten of andere instrumenten invoert, zoals een speciaal Europees fonds dat moet worden gevoed met verplichte bijdragen van de exploitanten van offshore-installaties; is van oordeel dat bij dergelijke instrumenten terdege rekening moet worden houden met de verantwoordelijkheid van die exploitanten, dat ervoor moet worden gezorgd dat exploitanten afdoende verzekerd zijn of over voldoende and ...[+++]


11. rappelle que la réforme de la PCP devra tenir pleinement compte de la politique de l'UE en matière d'environnement et des exigences de l'article 174 du traité;

11. wijst erop dat bij de hervorming van het GVB terdege rekening zal moeten worden gehouden met het EU-beleid inzake milieu en de vereisten van artikel 174 van het Verdrag;


La stratégie thématique concernant l'utilisation durable des pesticides devra tenir pleinement compte des besoins et des actions définis dans la stratégie relative à l'environnement et à la santé, ainsi que des nouvelles données scientifiques.

Bij de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden zal volledig rekening moeten worden gehouden met de behoeften en acties die in de strategie inzake gezondheid en milieu worden aangegeven, alsmede met nieuwe wetenschappelijke bevindingen.


10. rappelle que la réforme de la PCP devra tenir pleinement compte de la politique de l'UE dans le domaine environnemental et des exigences de l'article 174 du traité;

10. wijst erop dat bij de hervorming van het GVB terdege rekening zal moeten worden gehouden met het EU-beleid inzake milieu en de vereisten van artikel 174 van het Verdrag;


2. rappelle que la réforme de la PCP devra tenir pleinement compte de la politique de l'UE dans le domaine environnemental et des exigences de l'article 175 du traité;

2. wijst erop dat bij de hervorming van het GBV terdege rekening zal moeten worden gehouden met het EU-beleid inzake milieu en de vereisten van artikel 174 van het Verdrag;


Certains programmes relatifs aux méthodes de production des textiles et habillement existent déjà et toute initiative au niveau de l'UE devra manifestement tenir compte pleinement de ceux-ci.

Er bestaan al diverse etiketteringsregelingen met betrekking tot de productiemethoden van textiel en kleding en bij maatregelen op EU-niveau moet hiermee ten volle rekening worden gehouden.


19. Cette stratégie devra pleinement tenir compte des intérêts défendus par les autorités publiques.

19. Deze strategie dient uit te gaan van de belangen van het overheidsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra tenir pleinement ->

Date index: 2023-08-04
w