Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra également veiller » (Français → Néerlandais) :

À l'instar de ses collègues, le ministre devra également tenir compte, durant la présidence belge, des affaires déjà en cours dans le cadre du trio de présidences et du Traité de Lisbonne, et veiller à leur continuité.

Net zoals zijn collega's moet ook de minister tijdens het Belgisch voorzitterschap rekening houden met de zaken die al lopen in het kader van het triovoorzitterschap en het Verdrag van Lissabon, en daarin voor continuïteit zorgen.


Le responsable devra également veiller à informer les personnes qu'elles sont filmées, en apposant de manière clairement visible le pictogramme déterminé par l'arrêté royal du 14 février 2008, aux entrées du festival.

De verantwoordelijke voor de verwerking moet er ook op toezien dat de personen geïnformeerd worden dat ze gefilmd worden door aan de ingangen van het festival op duidelijk zichtbare wijze het bij koninklijk besluit van 14 februari 2008 bepaalde pictogram aan te brengen.


Cela implique également que le régulateur devra veiller à empêcher les subsides croisés, c'est-à-dire le financement des conditions avantageuses offertes à une catégorie de consommateurs, par les autres catégories de consommateurs.

Dit houdt eveneens in dat de regulator erop moet toezien dat kruissubsidies worden voorkomen, namelijk de financiering van de voordelige voorwaarden die worden aangeboden aan een bepaalde categorie verbruikers, ten nadele van andere categorieën verbruikers.


La Commission conclut que le ministre des Affaires étrangères devra, lors de la signature d'un traité, également tenir compte de ce qui est stipulé dans la loi interne et qu'il doit bien entendu veiller à ce qu'il ne signe pas une convention qui pourrait être en contradiction avec la loi interne.

Tot besluit stelt de commissie dat de minister van Buitenlandse Zaken bij de ondertekening van een verdrag ook rekening moet houden met wat de interne wetgeving zegt en dat hij er uiteraard moet op toezien geen overeenkomsten te tekenen die strijdig zijn met de Belgische wet.


Cela implique également que le régulateur devra veiller à empêcher les subsides croisés, c'est-à-dire le financement des conditions avantageuses offertes à une catégorie de consommateurs, par les autres catégories de consommateurs.

Dit houdt eveneens in dat de regulator erop moet toezien dat kruissubsidies worden voorkomen, namelijk de financiering van de voordelige voorwaarden die worden aangeboden aan een bepaalde categorie verbruikers, ten nadele van andere categorieën verbruikers.


Il faudra également tenir compte de la mise en place d'une Union monétaire avec une nouvelle Banque centrale qui devra établir sa crédibilité et qui aura comme objectif premier de veiller au contrôle de l'inflation.

Bovendien moet rekening gehouden worden met de instelling van een monetaire unie met een nieuwe centrale bank, die geloofwaardig moet worden en tot belangrijkste taak zal hebben erop toe te zien dat de inflatie in de hand wordt gehouden.


se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement l'ac ...[+++]

is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd van overtuigd dat richtsnoeren voor goede praktijken een belangrijke stap zijn om te zorgen voor een goed fu ...[+++]


Le travailleur devra veiller à ce que ce document soit également complété au début et à la fin de tout nouveau contrat de travail conclu avec un des employeurs visés à l'article 5.

De werknemer zal erover waken dat dit document zowel in het begin als op het einde van elke nieuwe arbeidsovereenkomst welke met één van de bij artikel 5 beoogde werkgevers wordt gesloten, vervolledigd wordt.


La Commission devra donner le bon exemple, ce qui lui permettra également de veiller avec crédibilité et autorité au respect des droits fondamentaux dans les travaux des deux branches du pouvoir législatif.

De Commissie moet het goede voorbeeld geven, waardoor zij tevens geloofwaardigheid en gezag zal hebben bij het toezicht op de eerbiediging van de grondrechten door de beide wetgevende instellingen.


Si le Ministre accorde l'agrément malgré l'avis défavorable du Comité de surveillance ou lorsqu'il refuse celui-ci malgré l'avis favorable du Comité de surveillance, il devra légitimement veiller à une motivation qualifiée et spécialement explicite (voir également alinéa 5).

Indien de Minister de erkenning verleent ondanks het ongunstig advies van het Toezichtscomité of indien hij de erkenning weigert ondanks het gunstig advies van het Toezichtscomité, moet hij op een rechtmatige manier een passende en bijzonder duidelijke motivering geven (zie ook vijfde lid).


w