Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra évaluer quels » (Français → Néerlandais) :

La ministre répond qu'un arrêté royal devra déterminer quels seront les critères d'évaluation.

De minister antwoordt dat de evaluatiecriteria moeten worden vastgesteld bij koninklijk besluit.


La ministre répond qu'un arrêté royal devra déterminer quels seront les critères d'évaluation.

De minister antwoordt dat de evaluatiecriteria moeten worden vastgesteld bij koninklijk besluit.


­ On ne sait pas encore très clairement, à l'heure actuelle, auprès de quel comité d'éthique une entreprise devra déposer sa demande d'évaluation d'un protocole donné.

­ Momenteel is het nog niet heel duidelijk bij welk ethisch comité een bepaalde onderneming terecht moet komen bij de aanvraag voor de beoordeling van een bepaald protocol.


­ On ne sait pas encore très clairement, à l'heure actuelle, auprès de quel comité d'éthique une entreprise devra déposer sa demande d'évaluation d'un protocole donné.

­ Momenteel is het nog niet heel duidelijk bij welk ethisch comité een bepaalde onderneming terecht moet komen bij de aanvraag voor de beoordeling van een bepaald protocol.


Le site web de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) devra être adapté de manière à expliquer, sous forme de vulgarisation scientifique, en quoi consistent la médecine factuelle et l'évaluation des technologies de la santé et, sur cette base, quel est l'impact des techniques sur un dossier déterminé.

In die zin moet de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV)-website aangepast worden zodat na het uitleggen van wat EBM en HTA is, in vulgariserende, doch wetenschappelijk verantwoorde taal, de impact van de technieken op een bepaald dossier duidelijk gemaakt kan worden.


8. souligne que la recherche scientifique en matière de pêche est un outil essentiel à la gestion de la pêche, indispensable pour déterminer quels sont les facteurs qui influent sur l'évolution des ressources halieutiques, procéder à leur évaluation quantitative et établir des modèles qui permettent de prévoir leur évolution, mais aussi pour améliorer les engins de pêche, les navires et les conditions de travail et de sécurité des pêcheurs, à la lumière des connaissances et de l'expérience de ces derniers; considère que la f ...[+++]

8. onderstreept dat wetenschappelijk onderzoek in de visserij een essentieel beheersinstrument vormt, dat onontbeerlijk is om inzicht in de factoren te krijgen die de ontwikkeling van de visbestanden beïnvloeden, om de omvang ervan te evalueren en modellen te ontwikkelen waarmee hun ontwikkeling te voorspellen valt, maar ook om vistuig, vaartuigen en de arbeidsomstandigheden en veiligheid van de vissers, en hun kennis en ervaring te verbeteren; is van mening dat in het toekomstig GVB de steun voor de verzameling en verwerking van gegevens over de visbestanden moet worden verhoogd;


Cinquièmement, il faut accorder de l’attention à l’examen de la durabilité des instruments, ce qui implique que la Commission devra évaluer quels projets sont toujours opérationnels après une période de six à dix ans, la Commission - sixièmement - examinant lesquels des projets rejetés sont menés à bien même sans concours, afin de réduire au maximum les effets induits des futurs programmes.

In de vijfde plaats dient te worden gecontroleerd hoe duurzaam de instrumenten zijn: de Commissie moet door evaluaties vaststellen welke projecten ook nog na zes of tien jaar bestaan. Ten zesde moet de Commissie nagaan welke van de afgewezen projecten ook zonder subsidie worden gerealiseerd, zodat de kans dat bedrijven door toekomstige programma’s onnodig worden gesubsidieerd, zo klein mogelijk wordt.


Une évaluation sera effectuée en 2005 afin de déterminer plus précisément quel potentiel de mesures « envisagées » devra effectivement être mobilisé après pénétration de ces mesures de « bonne gestion ».

In 2005 wordt er een evaluatie uitgevoerd om nauwkeuriger te bepalen welk potentieel van « voorgenomen » maatregelen er effectief moet worden gemobiliseerd na penetratie van deze maatregelen van « goed bestuur ».


4) Le groupe de travail devra déterminer le type de demande pour lesquelles l' évaluation fonctionnelle doit se faire de manière multidisciplinaire en faisant appel au moins à la participation d'un médecin et celle d'un ergothérapeute, et pour quel type de demande une autre « équipe » multidisciplinaire peut être envisagée et les personnes qui composent cette autre équipe.

4) De werkgroep moet uitmaken voor welk soort aanvragen de functionele evaluatie op een multidisciplinaire manier moet worden gedaan door een beroep te doen ten minste op een arts en op een ergotherapeut, en voor welke soort aanvragen een ander multidisciplinair « team » kan worden overwogen, en aanduiden welke personen deel kunnen uitmaken van dit ander team.


6. Il y a des chances pour que Multipage demande des dommages-intérêts à la suite de l'interruption du mardi 14 mai 1996. a) Sur la base de quels critères les dommages seront-ils évalués? b) A combien ces dommages se chiffreront-ils finalement? c) Qui, pour terminer, devra éventuellement payer cette indemnisation?

6. De kans bestaat dat Multipage een schadevergoeding zal vragen voor de onderbreking van dinsdag 14 mei 1996. a) Op basis van welke criteria wordt deze schade beraamd? b) Hoeveel zal deze schade uiteindelijk bedragen? c) Tenslotte, wie zal deze vergoeding eventueel moeten betalen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra évaluer quels ->

Date index: 2022-07-28
w