Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait connaître encore " (Frans → Nederlands) :

– le nombre d’emplois dans l’économie verte n’a cessé d’augmenter depuis le début de la crise et devrait connaître encore une hausse relativement forte.

– De banengroei in de groene economie is positief geweest tijdens de gehele recessie en zal volgens de prognoses zeer sterk blijven.


La mosaïque de règles et de dérogations en vigueur actuellement ne donne pas à ce secteur très important de l'agriculture européenne la certitude et la sécurité nécessaires; l'approche plus simple et plus harmonisée adoptée dans le nouveau règlement devrait lui permettre de connaître une croissance encore plus rapide.

De bestaande lappendeken van regels en afwijkingen biedt deze uiterst belangrijke sector van de Europese landbouw onvoldoende zekerheid en veiligheid. Door de eenvoudigere en meer geharmoniseerde aanpak van de nieuwe verordening zou de sector dus nog sneller kunnen groeien.


2. relève que les aspects relatifs à l'emploi de la stratégie en faveur de la jeunesse se font encore plus urgents du fait de la crise actuelle, du niveau alarmant de chômage chez les jeunes et du coût estimé de l'"inaction" dans l'Union; considère que, au vu des emplois vacants qui sont de l'ordre de 2 millions dans l'Union, le prochain cycle (2013-2015) devrait, en se centrant sur le chômage chez les jeunes, l'éducation et la formation, contribuer à la réalisation des deux objectifs majeurs de la stratégie en faveur de la jeunesse: ...[+++]

2. benadrukt dat de werkgelegenheidsaspecten van de strategie voor jongeren in het licht van de huidige crisis en de alarmerend hoge jeugdwerkloosheid en de geraamde kosten van "niet-optreden" binnen de EU nog belangrijker zijn geworden; benadrukt dat met het oog op de bijna 2 miljoen vacatures in de EU, de volgende cyclus (2013-2015) de nadruk moet leggen op de twee overkoepelende doelstellingen van de strategie voor jongeren, namelijk het creëren van gelijke kansen voor jongeren op de arbeidsmarkt en de bevordering van sociale integratie, door het beleid vooral te richten op jeugdwerkloosheid, onderwijs en opleiding; benadrukt dat er adequate aandacht moet worden besteed aan de gevolgen van de crisis voor jongeren en hun deelname aan de ...[+++]


C. considérant que, selon les prévisions de la Commission, les perspectives sont encore plus défavorables pour 2012, puisque le PIB de l'Union européenne devrait stagner cette année et que plusieurs États membres devraient connaître une récession;

C. overwegende dat volgens ramingen van de Commissie de perspectieven voor 2012 nog ongunstiger zijn, waarin een stagnatie van het BBP van de EU in 2012 en recessie in diverse lidstaten zijn voorspeld;


C. considérant que, selon les prévisions de la Commission, les perspectives sont encore plus défavorables pour 2012, puisque le PIB de l'Union européenne devrait stagner cette année et que plusieurs États membres devraient connaître une récession;

C. overwegende dat volgens ramingen van de Commissie de perspectieven voor 2012 nog ongunstiger zijn, waarin een stagnatie van het BBP van de EU in 2012 en recessie in diverse lidstaten zijn voorspeld;


L’Union évoluera sur cette période et la Turquie devrait connaître une mutation encore plus radicale.

De EU zal in deze periode evolueren en Turkije zou nog drastischer moeten veranderen.


L'Union évoluera sur cette période et la Turquie devrait connaître une mutation encore plus radicale.

De EU ontwikkelt zich in deze periode verder, terwijl Turkije zelf nog ingrijpendere wijzigingen zal ondergaan.


En revanche, la correction est inférieure à 0,5 % du PIB en 2008, année durant laquelle la Grèce devrait encore connaître une conjoncture économique favorable.

In 2008 zal de economische situatie in Griekenland naar verwachting nog steeds gunstig zijn, maar toch bedraagt de correctie in dat jaar minder dan 0,5 % van het BBP.


L'objectif de ces campagnes devrait être d'aider les citoyens européens à décider de devenir des donneurs pendant qu'ils sont encore en vie et à faire connaître leur souhait à leur famille ou à leurs représentants légaux.

Het doel van deze campagnes moet zijn Europese burgers helpen tijdens hun leven te besluiten donor te worden en hun familie of wettelijke vertegenwoordigers van deze wens in kennis te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait connaître encore ->

Date index: 2021-11-27
w