Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait donc figurer » (Français → Néerlandais) :

Elle devrait donc figurer dans l'énumération de l'article 10».

Zij hoort veeleer thuis in de opsomming van artikel 10 ».


Elle devrait donc figurer dans l'énumération de l'article 10».

Zij hoort veeleer thuis in de opsomming van artikel 10 ».


La déclaration interprétative devrait donc figurer dans le rapport.

De interpretatieve verklaring zou aldus moeten worden opgenomen in het verslag.


La possibilité, prévue dans la directive 1999/5/CE, d'apposer un marquage CE réduit sur les équipements de petite taille, pourvu qu'il reste visible et lisible, a permis de simplifier l'application de cette exigence sans nuire pour autant à son efficacité, et devrait donc figurer dans la présente directive.

Dankzij de mogelijkheid vastgesteld bij Richtlijn 1999/5/EG om op kleine apparatuur een kleinere CE-markering aan te brengen, mits deze zichtbaar en leesbaar blijft, kon de toepassing van dit voorschrift worden vereenvoudigd zonder dat het daardoor minder doeltreffend werd; daarom moet in deze richtlijn in die mogelijkheid worden voorzien.


Le tableau 1 figurant à l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 37/2010 devrait donc être modifié en conséquence.

Tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 37/2010 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


L'Organic Food Development Center devrait donc être retiré de la liste figurant à l'annexe IV du règlement (CE) no 1235/2008 jusqu'à ce que des informations satisfaisantes soient fournies.

Daarom moet Organic Food Development Center uit de lijst van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 worden geschrapt totdat voldoende informatie wordt verstrekt.


Puisqu'il y a urgence, l'article 174 devrait donc également figurer dans la disposition transitoire.

Aangezien er spoed is, zou artikel 174 dus ook in de overgangsbepaling moeten worden opgenomen.


La Croatie devrait donc être inscrite sur la liste figurant à l’annexe I de la décision 2006/766/CE.

Dienovereenkomstig moet Kroatië worden opgenomen in de lijst van bijlage I bij Beschikking 2006/766/EG.


Pour des raisons de sécurité juridique, la référence à la directive 87/102/CEE figurant dans l'annexe devrait donc être remplacée par une référence à la directive 2008/48/CE.

Omwille van de rechtszekerheid moet de verwijzing naar Richtlijn 87/102/EEG in de bijlage daarom worden vervangen door een verwijzing naar Richtlijn 2008/48/EG.


Cette exigence figure depuis 1998 dans la législation et devrait donc être intégrée dans les questions de l'examen de conduite.

Die vereiste staat sinds 1998 in de wetgeving en zou dus moeten geïntegreerd zijn in de vragen voor het rijexamen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait donc figurer ->

Date index: 2023-06-04
w