Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait donc reprendre " (Frans → Nederlands) :

La Communauté devrait donc reprendre sans évaluation des risques supplémentaire les limites maximales de résidus du Codex alimentarius qu’elle a défendues lors de la réunion correspondante de la commission du Codex alimentarius.

Daarom moet de Gemeenschap de door haar in de desbetreffende vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius gesteunde maximumwaarden voor residuen zonder verdere risicobeoordeling overnemen.


La disposition à insérer à l'article 119 devrait donc reprendre les éléments invoqués à l'article 4,2, en y ajoutant d'autres éléments et en adaptant le wording au droit belge (par exemple, sous le point m) on fera expressément référence à la période suspecte).

De bepaling die in artikel 119 ingevoegd moet worden, zou dus de aspecten van artikel 4,2, moeten bevatten plus een aantal andere aspecten, in een formulering die aangepast is aan het Belgisch recht (bijvoorbeeld onder punt m) moet uitdrukkelijk verwezen worden naar de verdachte periode).


La disposition à insérer à l'article 119 devrait donc reprendre les éléments invoqués à l'article 4,2, en y ajoutant d'autres éléments et en adaptant le wording au droit belge (par exemple, sous le point m) on fera expressément référence à la période suspecte).

De bepaling die in artikel 119 ingevoegd moet worden, zou dus de aspecten van artikel 4,2, moeten bevatten plus een aantal andere aspecten, in een formulering die aangepast is aan het Belgisch recht (bijvoorbeeld onder punt m) moet uitdrukkelijk verwezen worden naar de verdachte periode).


A terme, le " portefeuille" consacré aux projets agricoles devrait donc reprendre sa croissance.

Op termijn moet dit ertoe leiden dat de portefeuille aan landbouwprojecten opnieuw zal stijgen.


Le taux d’endettement devrait donc enregistrer une hausse marquée jusqu’en 2015 et reprendre ensuite le chemin de la baisse, pour atteindre en 2020 un taux estimé de 105 %.

De brutoschuldquote zou derhalve snel toenemen tot 2015, daarna een neerwaartse tendens vertonen en in 2020 naar schatting 105 % bedragen.


Le règlement de la procédure devrait donc reprendre sous peu devant la chambre du conseil du tribunal de première instance de Bruxelles.

De regeling van de procedure moet dus weldra hernomen worden voor de raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


D'ici quelques semaines, donc, le secrétariat de la Commission devrait pouvoir reprendre un rythme de travail normal et, à nouveau, pouvoir assurer non seulement le travail quotidien en lien avec les demandes d'avis, les réunions et rapports de réunions, mais également les tâches qui ont souffert d'un secrétariat réduit telles que le rapport d'activités et la publication dans le cadre de l'ESHRE (European Society of Human Reproduction and Embryology) que vous citez.

Binnen enkel weken zal het secretariaat van de Commissie dus een normaal werkingsritme moeten hernemen en opnieuw niet alleen voor het dagelijkse werk kunnen zorgen met betrekking tot de adviesaanvragen, de vergaderingen en de verslagen van de vergaderingen, maar ook de taken die te lijden hadden onder een beperkt secretariaat, zoals het activiteitenverslag en de publicatie die u citeert in het kader van de ESHRE (European Society of Human Reproduction and Embryology).


Il aurait récemment perdu ou abandonné ce détachement au sein de ce cabinet ministériel et devrait donc logiquement reprendre ses fonctions à la justice de paix de Limbourg, ce qui aurait pour effet de modifier en cascade les attributions de chacun des employés du greffe, et peut-être en bout de chaîne, de priver quelqu'un d'un emploi.

Recentelijk zou zijn detachering aan dat ministerieel kabinet al of niet op eigen verzoek zijn beëindigd. Logischerwijze moet de betrokkene zijn vroegere functie aan het vredegerecht van Limburg dus weer opnemen, wat meteen een domino-effect zal hebben op de taak- en bevoegdheidsverdeling van alle andere griffiebeambten, en misschien zelfs iemand aan het einde van de keten zijn baan zal kosten.


Cette disposition implique toutefois que le travailleur en incapacité de travail qui a exercé une activité incompatible avec son état de santé, et qui a donc surestimé ses capacités, doit rembourser la totalité des indemnités tandis que le travailleur dont la capacité de travail est réduite d'au moins 50% mais qui aurait, après en avoir fait la demande auprès du médecin conseil, reçu l'autorisation de reprendre partiellement le travail, ne devrait rembourser que les ...[+++]

Die bepaling houdt echter in dat de arbeidsongeschikte die een activiteit heeft uitgeoefend die niet verenigbaar is met zijn gezondheidstoestand, met andere woorden die zichzelf heeft overschat, wordt gesanctioneerd met een totale terugvordering, terwijl de arbeidsongeschikte van wie het medisch vermogen meer dan 50% verminderd is, maar die eventueel, indien hij daartoe tijdig de aanvraag had ingediend bij de adviserend geneesheer, wel een toelating tot partiële werkhervatting zou hebben gekregen, enkel de sommen terug moet betalen die overeenstemmen met de periodes waarvoor een onrechtmatige cumul werd vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait donc reprendre ->

Date index: 2021-03-05
w