Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait nous donner " (Frans → Nederlands) :

Cela devrait vous donner les moyens nécessaires pour investir dans les énergies renouvelables et dans les économies d’énergie, non seulement en Europe mais aussi en Afrique, parce que vous savez tout comme nous que nous nous sommes engagés à diminuer radicalement la pauvreté en Afrique.

En dat moet de middelen opleveren om te investeren in hernieuwbare energie en in energiebezuinigingen, niet alleen in Europa, maar ook in Afrika.


Cela devrait nous donner une indication totalement fondée et bénéficiant d’un appui politique des domaines vers lesquels, selon le Parlement, la Commission devrait axer son engagement et ses politiques en 2009, à temps pour l’élaboration du programme de travail, en se focalisant sur la valeur ajoutée européenne et dans le respect total des principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Dit verslag dient ons, ruimschoots voor de opstelling van het werkprogramma, een goed onderbouwde en politiek gesteunde indicatie te geven met betrekking tot de vraag op welke prioriteiten de Commissie haar inspanningen en haar beleid in 2009 volgens het Parlement behoort te concentreren, met bijzondere aandacht voor Europese toegevoegde waarde en onder volledige eerbiediging van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid.


– Mesdames et Messieurs, lors d’une discussion que nous avons eue l’autre jour au Bureau du Parlement, il a été convenu par la plupart d’entre nous qu’on ne devrait plus donner la parole aux membres qui étaient déjà intervenus dans un débat.

– Dames en heren, tijdens een recente discussie in het Bureau van het Parlement was het algemene standpunt dat het woord niet moest worden verleend aan sprekers die al in het debat betoogd hadden.


Cette stratégie devrait identifier correctement le conflit entre l’économie européenne, très réglementée, et le commerce mondial libéralisé, et devrait nous donner un outil pour minimiser ce conflit, qui rend l’Europe bien moins compétitive.

Die strategie zou het conflict tussen de zeer gereguleerde Europese economie en de geliberaliseerde mondiale handel goed moeten definiëren en ons een instrument moeten geven om dit conflict, dat Europa veel minder concurrerend maakt, zo klein mogelijk te maken.


Nous devons sortir de cette situation de monopole et, bien qu'il ne s'agisse pas d'une révolution, nous faisons remarquer que, s'il est possible d'avoir un marché intérieur au sol, il doit être possible d'avoir un marché intérieur dans les airs et qu'on devrait absolument donner la possibilité à différentes entreprises de services - qu'elles coopèrent ou qu'elles soient en concurrence - de contrôler des routes déterminées de l'espace aérien européen, au-delà des frontières et des particularismes, et de proposer des services aux compag ...[+++]

We moeten af van het monopolie, en wij geven u de overweging mee - al is dit niet revolutionair - dat de interne markt die we op de grond hebben ook in de lucht mogelijk moet zijn. We moeten samenwerkende of concurrerende dienstverlenende bedrijven de mogelijkheid bieden bepaalde routes in het Europese luchtruim in handen te krijgen en de luchtvaartmaatschappijen hun diensten aan te bieden over de nationale grenzen heen, los van het kleingeestige nationale denken.


Le sommet UE-Russie du 3 et 4 juin à Saint-Pétersbourg devrait nous donner à nouveau l'occasion de réitérer notre plainte auprès du nouveau président.

De Top EU-Rusland van 3 en 4 juni in Sint-Peterburg zou de gelegenheid moeten bieden om opnieuw ons beklag over de kwestie te doen tegenover de nieuwe president.


Je ne sais pas si le Premier ministre en a un, mais je pense que chaque premier ministre devrait s'entourer des éléments capables de lui donner les conclusions détaillées que la technologie qui nous entoure exige.

Ik weet niet of de eerste minister een dergelijke adviseur heeft, maar hij moet zich omringen met mensen die hem de gepaste technologische conclusies kunnen voorleggen.


Nous écouterons la réponse du ministre avec intérêt mais cela ne signifie nullement que tout amendement déposé devrait donner lieu à un vote de défiance par rapport au gouvernement.

We zullen zeer aandachtig luisteren naar het antwoord van de minister. Een amendement is nog geen motie van wantrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait nous donner ->

Date index: 2022-12-09
w