Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait vous donner » (Français → Néerlandais) :

Cela devrait vous donner l’assurance que les règles, les valeurs et les principes fondamentaux que nous partageons tous sont et seront pleinement respectés dans mon pays.

Dat moet u allemaal de zekerheid geven dat de basisregels, de basiswaarden en de grondbeginselen die we met elkaar delen, volledig door mijn land worden en zullen worden geëerbiedigd.


Cela devrait vous donner les moyens nécessaires pour investir dans les énergies renouvelables et dans les économies d’énergie, non seulement en Europe mais aussi en Afrique, parce que vous savez tout comme nous que nous nous sommes engagés à diminuer radicalement la pauvreté en Afrique.

En dat moet de middelen opleveren om te investeren in hernieuwbare energie en in energiebezuinigingen, niet alleen in Europa, maar ook in Afrika.


Pour vous donner un exemple, dans mon unité, le taux d'occupation est de 90 % alors qu'il ne devrait pas dépasser 80 %.

In mijn eenheid bijvoorbeeld is de bezettingsgraad 90 %, terwijl hij 80 % niet zou mogen overschrijden.


Vous conviendrez certainement avec moi que cela devrait donner toute satisfaction au Parlement en ce qui concerne les points exposés dans l'option b) de votre rapport.

U bent het ongetwijfeld met mij eens dat het Parlement hierdoor zeer tevreden kan zijn met betrekking tot de punten die uiteen worden gezet in alternatief b) van uw verslag.


J’aimerais vous donner un exemple concernant la Roumanie, pays que je représente. D’après une étude, la moitié des habitants des zones rurales ne savent rien de l’existence des fonds conçus pour eux et seulement un citoyen sur dix sait à quelle institution il ou elle devrait s’adresser pour avoir accès à ces fonds.

Als voorbeeld noem ik Roemenië, het land dat ik vertegenwoordig. Uit onderzoek blijkt dat de helft van de plattelandsbewoners niet weet dat er voor hen bestemde fondsen bestaan en slechts één op de tien burgers weet tot welke instelling men zich dient te richten om zulke fondsen toegewezen te krijgen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Gloser, Monsieur le Commissaire, le fait que tous les groupes politiques vous aient répété le même refrain devrait me semble-t-il vous donner matière à réflexion.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, het moet u te denken geven dat vanuit alle fracties dezelfde geluiden komen.


0 Aviez-vous déjà entendu parler d'ECHO avant la présente enquête? Oui: 14,3 %, Non, 79,5 %. 0 Pensez-vous qu'ECHO devrait donner davantage d'informations?

JA: 14,3%, NEE: 79,5%. Vindt U dat ECHO meer informatie zou moeten geven?


5. Logiquement, la charge de travail des assistants de justice devrait s'accroître. a) Pourriez-vous donner une estimation de l'augmentation du nombre de dossiers à la suite de l'instauration des peines de travail à l'armée? b) Pourriez-vous fournir un aperçu de la charge de travail par assistant de justice? c) Combien de dossiers un assistant de justice traite-t-il en moyenne? d) Cette charge de travail varie-t-elle d'une maison de justice à l'autre, et pourriez-vous la chiffrer par maison de justice? e) Envisagez-vous une extension des cadres du personn ...[+++]

5. Logischerwijze zal de werklast voor de justitieassistenten toenemen. a) Kan u een raming geven van de stijging van het aantal dossiers ingevolge de werkstraffen in het leger? b) Kan u een overzicht geven van de werklast per justitieassistent? c) Wat is het aantal dossiers dat een justitieassistent gemiddeld doet? d) Verschilt deze werklast van justitiehuis tot justitiehuis en kan u cijfers geven per justitiehuis? e) Overweegt u uitbreidingen van de personeelsformaties?


Ne trouvez-vous pas que l'étiquetage de ces produits devrait au moins avertir le consommateur et donner des instructions d'utilisation, comme l'exige d'ailleurs la législation?

Vindt u niet dat de etikettering van deze voorwerpen minstens een waarschuwing voor de gebruiker en een gebruiksaanwijzing zou moeten bevatten, zoals de wetgeving trouwens oplegt?


3. Estimez-vous qu'il est sage de donner le feu vert pour de nouveaux engagements commerciaux pour un terrain dont le changement de propriétaire est prévu depuis des années et qui devrait à présent être effectivement bientôt transféré à la Région flamande?

3. Acht u het verstandig nieuwe commerciële engagementen toe te laten voor een terrein dat reeds jaren voorbestemd is om van eigenaar te veranderen en dat nu wellicht binnenkort effectief naar het Vlaamse Gewest zal overgeheveld worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait vous donner ->

Date index: 2023-04-23
w