Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait rendre prochainement " (Frans → Nederlands) :

Il devrait rendre ses conclusions dans les prochains mois.

Het zou zijn conclusies in de komende maanden moeten bekendmaken.


Mme Arena précise qu'il s'agit ici de demander à la Belgique de jouer un rôle moteur sur ce qui devrait constituer la prochaine étape juridique qui permettrait de rendre effective la notion de « réparation » contenue dans les principes de l'ONU et de l'OCDE.

Mevrouw Arena verduidelijkt dat België hier wordt verzocht om de drijvende kracht te zijn achter wat de volgende juridische stap zou moeten zijn, die het mogelijk zou moeten maken het begrip « herstel » dat vervat ligt in de VN en OESO-beginselen, effectief te maken.


Les résultats seront présentés dans le cadre du paquet de l’année prochaine, qui devrait rendre notre politique plus cohérente et entraîner indubitablement un plus haut degré d’appropriation par nos voisins.

De conclusies zullen in het kader van het pakket van volgend jaar worden gepresenteerd, wat zou moeten leiden tot een meer samenhangend beleid en ongetwijfeld tot een hogere mate van zeggenschap voor onze buurlanden.


La Commission prévoit de suivre avec beaucoup d’attention la mise en œuvre de la réforme, compte tenu de son champ d’application très large et des autres arrêts que devrait rendre prochainement la Cour sur des questions juridiques importantes, notamment sur la définition des relations “in-house”, qui pourraient avoir des répercussions considérables sur la façon dont la nouvelle législation italienne doit être appliquée pour demeurer conforme au droit communautaire.

De Commissie zal de toepassing van de herziening op de voet volgen, aangezien het toepassingsgebied van de nieuwe wet zeer breed is en er in de nabije toekomst nog arresten van het Hof worden verwacht, met name over de definitie van “in house”-betrekkingen, die van groot belang kunnen zijn voor de wijze waarop de nieuwe Italiaanse wet moet worden toegepast om in overeenstemming te blijven met de EU-wetgeving.


Celui-ci devrait rendre son avis dans les prochains jours.

Deze zou zijn advies in de loop van de komende dagen moeten uitbrengen.


Le Conseil ECOFIN devrait rendre un avis sur le programme de stabilité des Pays-Bas le 18 janvier, à l'occasion de sa prochaine réunion.

Verwacht wordt dat de Raad (Ecofin) op zijn volgende vergadering van 18 januari een advies zal uitbrengen over het Nederlandse stabiliteitsprogramma.


Le Haut représentant devrait se rendre prochainement dans la région.

Een spoedig bezoek van de hoge vertegenwoordiger aan de regio is gepland.


3. est d'avis que le tableau de bord devrait rendre opérationnelles les initiatives politiques annoncées dans l'Agenda pour la politique sociale en indiquant, pour chaque élément, l'instrument politique (législation, coordination ouverte, négociation des partenaires sociaux, etc.), les responsables, ainsi que les échéances; invite la Commission à suivre cette structure, de manière systématique, lors de la préparation de son prochain tableau de bord,

3. is van mening dat het scorebord de in de Agenda voor het sociaal beleid aangekondigde politieke initiatieven operationeel moet kunnen maken door voor elk onderdeel aan te geven welk politiek instrument dient te worden gebruikt (wetgeving, open coördinatie, onderhandelingen met de sociale partners, enz.), welke instanties ervoor verantwoordelijk zijn en welke termijnen er moeten worden aangehouden; verzoekt de Commissie deze opzet bij de voorbereiding van haar volgende scorebord nauwgezet aan te houden;


Sur la base de la recommandation de la Commission, le Conseil devrait rendre un avis formel concernant le programme de stabilité du Luxembourg le 15 mars prochain.

Op grond van de aanbeveling van de Commissie zal de Raad naar verwachting op 15 maart een formeel advies over het stabiliteitsprogramma van Luxemburg uitbrengen.


Sur la base de la recommandation de la Commission, le Conseil devrait rendre un avis formel concernant le programme de stabilité de l'Espagne le 15 mars prochain.

Op basis van de aanbeveling van de Commissie zal de Raad naar verwachting op 15 maart 1999 een formeel advies over het Portugese programma uitbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait rendre prochainement ->

Date index: 2021-05-28
w