Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait s’appliquer aussi » (Français → Néerlandais) :

Mme Gérard répond, à propos de la communication de toutes les plaintes au Conseil supérieur de la justice, que ce système devrait s'appliquer aussi aux plaintes que reçoit le ministère de la Justice.

Met betrekking tot het doorgeven van alle klachten aan de Hoge Raad voor de Justitie, antwoordt mevrouw Gérard dat dit systeem ook toegepast zou moeten worden op de klachten die binnenlopen bij het ministerie van Justitie.


38. croit que le recyclage de l'eau en circuit fermé sur le site, à l'aide de réservoirs de stockage en acier, constitue la manière la plus respectueuse de l'environnement de traiter l'eau usée en réduisant au minimum les volumes d'eau, le risque de déversements en surface et les dommages sur le plan des coûts/du trafic/des routes liés au transport relatif au traitement de l'eau; considère que ce type de recyclage devrait être appliqué aussi souvent que possible; rejette l’injection d’eaux usées dans des formations géologiques en vue de leur élimination conformément aux dispositions de la direc ...[+++]

38. is van mening dat gesloten waterrecyclingsystemen met stalen opslagtanks op het terrein van de winningplaats zelf milieutechnisch de beste afvalwaterzuiveringsmethode vormen omdat de hoeveelheid verbruikt water, de kans op oppervlaktevervuiling en de kosten/verkeersstroom/schade aan wegen in verband met het vervoer van te zuiveren water hiermee worden geminimaliseerd; is van mening dat deze vorm van recyclage zoveel mogelijk dient te worden toegepast; verwerpt de injectie van terugvloeiend, voor verwijdering bestemd afvalwater in geologische formaties, in overeenstemming met de kaderrichtlijn water;


(10bis) Aux fins du présent règlement, l'expression "juridiction d'un État membre" devrait s'appliquer aussi aux juridictions communes à plusieurs États membres, telles que la Cour de justice Benelux, lorsqu'elles exercent leur compétence sur des questions qui entrent dans le champ d'application du présent règlement.

(10 bis) Onder 'rechterlijke instantie van een lidstaat' moet in de zin van deze verordening ook worden begrepen, een rechterlijke instantie die aan verscheidene lidstaten gemeenschappelijk is, zoals het Benelux-Gerechtshof, voorzover dit bevoegd is voor binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallende zaken.


L'intervenant souligne que l'on se trouve en présence d'une sorte de « lettre-type », qui devrait s'appliquer aux pays P.E.C.O mais qui, comme la discussion l'a démontré, est susceptible de s'appliquer aussi à d'autres pays.

Spreker wijst erop dat men te maken heeft met een soort « standaardbrief » die bedoeld is voor de L.M.O.E'. s maar ook voor andere landen kan worden gebruikt, zoals de bespreking heeft aangetoond.


L'intervenant souligne que l'on se trouve en présence d'une sorte de « lettre-type », qui devrait s'appliquer aux pays P.E.C.O mais qui, comme la discussion l'a démontré, est susceptible de s'appliquer aussi à d'autres pays.

Spreker wijst erop dat men te maken heeft met een soort « standaardbrief » die bedoeld is voor de L.M.O.E'. s maar ook voor andere landen kan worden gebruikt, zoals de bespreking heeft aangetoond.


48. estime que les cas de plus en plus fréquents de contrefaçons de marque en ligne exigent des mesures de la Commission visant à renforcer la confiance des consommateurs et des entreprises qui travaillent en ligne et à lutter contre la contrefaçon; est d'avis que la protection des marques devrait s'appliquer aussi bien en ligne qu'hors ligne;

48. is van mening dat de toenemende trend van online overtredingen van het merkenrecht maatregelen van de Europese Commissie vereist, om het vertrouwen van consumenten en ondernemingen die online actief zijn te versterken en namaak te bestrijden; is van mening dat de bescherming van merken online en offline op gelijkwaardige wijze moet worden doorgevoerd;


– soutient l'élaboration et l'introduction d'un système européen de certification qui garantirait des normes minimales pour la production de biocarburants sur le plan économique, écologique et social; souligne que ce système européen devrait s'appliquer aussi bien aux carburants biologiques produits dans l'Union qu'aux carburants importés de pays tiers;

– steunt de ontwikkeling en invoering van een Europees systeem van certificaten ten einde minimumnormen voor de productie van biobrandstoffen op economisch, ecologisch en sociaal gebied te verzekeren; benadrukt dat een dergelijk systeem zowel betrekking moet hebben op biobrandstoffen die in de EU zijn geproduceerd als op import uit derde landen;


Toutefois, votre rapporteur estime que l'esprit du règlement actuel, qui limite exclusivement le champ d'application du mécanisme de garantie aux pays tiers, devrait s'appliquer aussi aux engagements existants.

De strekking van de bestaande verordening, die het mechanisme van het Garantiefonds uitsluitend voorbehoudt aan derde landen, moet naar de mening van de rapporteur echter ook worden toegepast op reeds bestaande verplichtingen.


Aussi, afin d'alléger les formalités et de simplifier les procédures administratives, d'ici la fin 2007, la Belgique devrait adopter et appliquer une méthodologie de mesurage des coûts administratifs.

Om de formaliteiten te verlichten en de administratieve procedures te vereenvoudigen zou België tegen het einde van 2007 moeten beschikken over een methodologie om de administratieve overlast te meten.


Cette distinction devrait donc aussi s'appliquer à certaines fonctions publiques qui ne revêtent pas nécessairement un caractère politique.

Dat onderscheid moet dus ook gelden voor bepaalde openbare functies die niet noodzakelijk een politiek karakter hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait s’appliquer aussi ->

Date index: 2023-11-05
w