Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait également proposer » (Français → Néerlandais) :

La Commission devrait également proposer, le cas échéant, des exigences particulières concernant les boissons alcoolisées dans le cadre du présent règlement.

De Commissie dient eveneens, indien van toepassing, in het kader van deze verordening specifieke voorschriften met betrekking tot alcoholische dranken voor te stellen.


La Commission devrait également proposer une méthode de suivi de la réussite à long terme des projets, en particulier dans le domaine prioritaire "Nature et biodiversité".

De Commissie dient tevens een voorstel te doen voor een methode ter meting van het succes van projecten op de lange termijn, met name op het prioritaire gebied Natuur en biodiversiteit.


Elle devrait également proposer les membres qui composeront le groupe de pilotage.

De vergadering moet de leden van de stuurgroep voordragen.


En outre, il est également proposé d'instaurer des exigences de qualité auxquelles chaque membre individuel du conseil d'administration devrait satisfaire et il est aussi proposé de limiter le nombre des mandats d'administrateurs.

Daarnaast wordt er ook voorgesteld om kwaliteitseisen in te voeren waaraan ieder individueel lid van de raad van bestuur zou moeten voldoen en wordt er voorgesteld om het aantal bestuursmandaten te beperken.


Le texte de l'article 12bis, proposé, devrait également l'énoncer.

Zulks zou ook in de tekst van het ontworpen artikel 12bis dienen te worden bepaald.


Il est exact que la destitution devrait également être visée dans le cadre de l'article 427ter proposé.

Het klopt dat de ontzetting uit het ambt ook moet worden behandeld in het kader van het voorgestelde artikel 427ter .


La terminologie employée doit elle aussi être revue car elle n'est pas toujours correcte sur le plan juridique (par exemple on parle tantôt de récépissé, tantôt d'accusé de réception; la dernière phrase de l'alinéa 1 de l'article 2255 proposé à l'amendement nº 3 devrait également être modifiée).

Bovendien is de gehanteerde terminologie niet altijd juridisch correct, zodat ook deze moet worden nagekeken (bijvoorbeeld ontvangstbewijs in plaats van ontvangstbevestiging en ook de laatste zin van het eerste lid van het in amendement nr. 3 voorgestelde artikel 2255 zou moeten worden herzien).


Ces systèmes connaissent des failles, principalement car il devrait également être appliqué aux pays voisins, ce que propose les accords de Kimberley.

Het systeem heeft zijn gebreken, vooral omdat het ook op de buurlanden zou moeten worden toegepast, wat in de Kimberley-akkoorden wordt voorgesteld.


Le demandeur devrait également proposer une méthode validée d'échantillonnage et de détection pour les produits primaires à utiliser pour le contrôle de la conformité aux dispositions du présent règlement.

De aanvrager moet ook een voorstel doen voor een gevalideerde methode voor de bemonstering en detectie van de primaire producten, waarmee kan worden nagegaan of aan deze verordening wordt voldaan.


Le demandeur devrait également proposer une méthode validée d'échantillonnage et de détection pour les produits primaires à utiliser pour le contrôle de la conformité aux dispositions du présent règlement.

De aanvrager moet ook een voorstel doen voor een gevalideerde methode voor de bemonstering en detectie van de primaire producten, waarmee kan worden nagegaan of aan deze verordening wordt voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait également proposer ->

Date index: 2021-05-20
w