Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait également savoir » (Français → Néerlandais) :

La membre souhaite également savoir quel devrait être le budget et de quel personnel le centre devrait disposer pour pouvoir bien fonctionner.

Over welke begroting en over hoeveel personeel zou het centrum moeten beschikken om goed te kunnen functioneren ?


La membre souhaite également savoir quel devrait être le budget et de quel personnel le centre devrait disposer pour pouvoir bien fonctionner.

Over welke begroting en over hoeveel personeel zou het centrum moeten beschikken om goed te kunnen functioneren ?


Elle aimerait également savoir si le Global Fund songe en ce moment à un élargissement, en particulier à des projets spécifiques comme la mortalité en couches, les soins à la mère et à l'enfant, la santé sexuelle et reproductive, des projets axés sur le genre et les droits fondamentaux, .sur lesquels l'accent devrait être mis plus encore, de façon transversale.

Ze wil ook graag weten of het Global Fund momenteel aan een uitbreiding denkt, meer bepaald naar specifieke projecten, zoals de sterfte in het kraambed, de zorg voor moeder en kind, gezondheid inzake seksualiteit en voortplanting, projecten rond gender en fundamentele rechten, .die nog meer moeten worden beklemtoond, en dit op transversale wijze.


La question se pose, dès lors, de savoir s'il ne conviendrait pas de reprendre les dispositions communes à toutes les auditions dans une sous-section distincte dans laquelle devrait également se trouver l'article 160 qui a une portée générale, dont le Conseil d'État n'aperçoit pas pour quelle raison il ne s'applique, dans la proposition, qu'aux témoins.

Bijgevolg rijst de vraag of het niet nodig zou zijn dat de bepalingen die voor alle verhoren gelden worden samengebracht in een afzonderlijke onderafdeling, waarin ook artikel 160 zou moeten worden ondergebracht : dat artikel heeft een algemene strekking en het is de Raad van State niet duidelijk waarom het in het voorstel alleen van toepassing is op getuigen.


Je souhaiterais également savoir quels sont les délais endéans lesquels le Collège devrait terminer cette enquête et à partir de quand pourrions-nous disposer de leurs recommandations.

Ik zou ook graag weten binnen welke termijn het College dat onderzoek moet afronden en wanneer we over hun aanbevelingen kunnen beschikken.


1. attire l'attention sur le fait que, dans le domaine des services financiers, les règlements sur les autorités européennes de surveillance (ASE) introduisent des normes techniques réglementaires et des normes techniques d'exécution et prévoient que les autorités européennes de surveillance soumettent à la Commission des projets de normes techniques réglementaires et de normes techniques d'exécution pour adoption; estime que, compte tenu du savoir-faire technique et des compétences spécialisées des autorités européennes de surveillance, la délégation devrait, chaque f ...[+++]

1. wijst erop dat er op het gebied van de financiële diensten verordeningen inzake de Europese toezichthoudende autoriteiten (ETA's) zijn die technische reguleringsnormen en technische uitvoeringsnormen hebben geïntroduceerd en dat de ETA's daarvoor ontwerpnormen aan de Commissie voorleggen, die vervolgens de normen vaststelt; is van oordeel dat de technische expertise en specialistische knowhow van de ETA's van dien aard zijn dat delegering waar mogelijk in de vorm van technische reguleringsnormen in plaats van gewone gedelegeerde handelingen gestalte moet krijgen; is tevens van mening dat de Commissie over de inhoud van gewone gedele ...[+++]


Si le Parlement européen veut envoyer un signal à la Commission et au Conseil des ministres, il devrait également savoir, cependant, que les agriculteurs et leurs représentants sont encore divisés.

Als het Europees Parlement een signaal wil afgeven aan de Commissie en de Raad van de Europese Unie, dan moet het zich er wel bewust van zijn dat de veehouders en hun vertegenwoordigers nog altijd verdeeld zijn.


Le patient informé doit également savoir quand il prend de nouveaux médicaments. Par conséquent, votre rapporteure approuve la proposition de surveillance intensive des médicaments et pense que le système devrait non seulement informer les patients qui se voient prescrire de nouveaux médicaments, mais également encourager ces derniers à notifier les EIM.

Een goede informatieverstrekking houdt ook in dat de patiënt moet worden verteld wanneer hem of haar nieuwe geneesmiddelen worden voorgeschreven. De rapporteur staat daarom ook achter het voorstel voor intensief gecontroleerde geneesmiddelen en is van mening dat het systeem patiënten aan wie een nieuw geneesmiddel wordt voorgeschreven niet alleen informatie moet geven, maar hen ook moet aanmoedigen bijwerkingen te melden.


Nous sommes à nouveau confrontés à des questions concernant la renationalisation de la politique ainsi qu’à la question de savoir si la politique de cohésion devrait concerner uniquement les pays les moins développés ou si elle devrait également être un mécanisme soutenant la croissance économique et la création d’emplois, comme c’est le cas actuellement.

We worden niet alleen opnieuw geconfronteerd met vragen over de renationalisering van het beleid, maar ook met het dilemma of het cohesiebeleid zich uitsluitend op de minst ontwikkelde landen moet richten, of dat het tegelijkertijd een mechanisme moet zijn dat de economische groei en de creatie van nieuwe banen bevordert, zoals vandaag gebeurt.


(46) L'évaluation de l'application de la présente directive effectuée par la Commission devrait être centrée, en particulier, sur le processus d'approbation des prospectus par les autorités compétentes des États membres et, plus généralement, sur l'application du principe du pays d'origine ainsi que sur le fait de savoir si cette application risque de donner lieu à des problèmes concernant la protection des investisseurs ou l'efficacité des marchés; la Commission devrait également ...[+++]

(46) De door de Commissie te verrichten evaluatie van de toepassing van deze richtlijn dient in het bijzonder te zijn toegespitst op het proces van goedkeuring van prospectussen door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, en meer in het algemeen op de toepassing van het beginsel van de lidstaat van herkomst, alsmede op de vraag of de toepassing van dit beginsel problemen met zich kan brengen op het gebied van de bescherming van de beleggers en de efficiëntie van de markt; de Commissie dient tevens de werking van artikel 10 te evalueren.


w