Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions donc pouvoir " (Frans → Nederlands) :

Nous devrions donc pouvoir nous investir pleinement dans les travaux de cet important sommet et renforcer notre implication dans l'OTAN afin de défendre au mieux nos intérêts et participer à notre sécurité collective.

We zouden dus voluit onze schouders moeten zetten onder de werkzaamheden van die belangrijke top en ons meer moeten inzetten in het kader van de NAVO om onze belangen zo goed mogelijk te verdedigen en bij te dragen aan onze collectieve veiligheid.


Dans toutes les études, nous devrions donc pouvoir appliquer systématiquement les cinq critères envisagés sur une base comparative.

We zouden dus die vijf criteria systematisch vergelijkend moeten kunnen toepassen in alle studies.


Dans toutes les études, nous devrions donc pouvoir appliquer systématiquement les cinq critères envisagés sur une base comparative.

We zouden dus die vijf criteria systematisch vergelijkend moeten kunnen toepassen in alle studies.


Nous devrions donc dire clairement que, dans une situation si difficile, les chefs de gouvernement éprouvent de très grandes difficultés à adopter des décisions par lesquelles ils abandonneraient leur capacité à définir et réglementer la gouvernance économique de leurs États et à céder une partie de leurs pouvoirs de gouvernance économique au niveau des institutions européennes.

We dienen ons terdege te realiseren dat in een dergelijke penibele situatie regeringsleiders uiterst moeilijk tot besluiten zullen kunnen komen waarmee ze instrumenten om de economie in hun land zelf mede aan te sturen en te reguleren, uit handen geven en tal van bevoegdheden op dit vlak in handen zouden leggen van de Europese instellingen.


Sur la base de discussions avec des représentants d’organisations représentant des PME, la Commission a donc préparé de nouvelles mesures grâce auxquelles nous devrions pouvoir améliorer leur situation.

Om die reden heeft de Commissie op basis van besprekingen met vertegenwoordigers van organisaties van kleine en middelgrote ondernemingen nieuwe maatregelen voorbereid ter verbetering van hun situatie.


Nous devons donc nous demander si nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir et, si la réponse est «non», nous devrions appliquer les dispositions de résolutions relatives à l’efficacité de la coopération économique.

We moeten ons daarom afvragen of we alles hebben gedaan wat we konden, en als het antwoord nee is, moeten we bepalingen toepassen van resoluties over de doeltreffendheid van economische samenwerking.


L’Union européenne dispose d’une solide expérience en la matière. Nous devrions constater en cette Assemblée que la Commission, en notre nom, ne disposait pas de l’assurance de pouvoir effectuer un travail indépendant, juste et objectif et que nous avons donc de bonnes raisons d’affirmer que nous ne portons aucun crédit aux résultats des élections.

We moeten vandaag in dit Parlement constateren dat de Commissie er namens ons geen vertrouwen in had dat zij die taak op een onafhankelijke, eerlijke en objectieve wijze kon uitvoeren, en we hebben daarom goede redenen om te zeggen dat we geen vertrouwen hebben in de verkiezingsuitslag.


Nous devrions donc avoir de bonnes chances de pouvoir penser européen.

Er zouden dus goede mogelijkheden moeten bestaan om Europees te denken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions donc pouvoir ->

Date index: 2021-05-17
w