Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions-nous éventuellement envisager " (Frans → Nederlands) :

Puisque notre marine collabore déjà de manière intensive avec son homologue néerlandaise, nous devrions examiner, éventuellement avec d'autres pays, quelles sont les possibilités de pooling & sharing.

Aangezien onze marine reeds intensief samenwerkt met de Nederlandse marine zou men samen met eventuele andere landen kijken wat de mogelijkheden zijn met " pooling & sharing" .


Devrions-nous éventuellement envisager d’introduire des temps de conduite et de repos pour les conducteurs de trains au niveau européen, comme nous l’avons fait pour les camionneurs?

Moeten wij niet nadenken over het invoeren op Europees niveau van rij- en rusttijden voor de machinisten, zoals wij dat ook voor de vrachtwagenchauffeurs hebben gedaan?


Par exemple, en ce qui concerne les pratiques commerciales déloyales, nous pouvons profiter de l’expérience acquise par des États membres tels que l’Espagne et le Royaume-Uni; et en avançant à 2016 la présentation du rapport sur le «paquet lait», prévue initialement pour 2018, afin d’envisager sa prolongation et son amélioration éventuelles, y compris l’extension de ses dispositions à d’autres secteurs.

Zo kunnen we, wat oneerlijke handelspraktijken betreft, bijvoorbeeld lering trekken uit de ervaringen die zijn opgedaan in lidstaten als Frankrijk en het VK, en de vervroegde indiening van het verslag over het zuivelpakket (in 2016 in plaats van in 2018) zodat kan worden nagegaan of het pakket moet worden verlengd of verbeterd en of het moet worden uitgebreid naar andere sectoren.


En outre, en ce qui concerne l'Acte pour le marché unique, nous devrions envisager une procédure législative accélérée.

Bovendien moeten we overwegen voor de Single Market Act een versnelde wetgevingsprocedure te volgen.


De la même manière que la coordination est passée, à juste titre, du niveau national aux niveaux européen et international, nous devrions peut-être envisager une plus grande solidarité.

Net zoals de coördinatie terecht is verschoven van nationaal naar Europees en naar mondiaal niveau, moeten we ons nu de vraag stellen of er niet meer solidariteit nodig is.


Je ne suis pas d’accord. Ce problème nous concerne tous et nous devrions tous l’envisager dans une optique plus large.

Ik ben het daar niet mee eens: dit is een gemeenschappelijk probleem, en we moeten het allemaal vanuit een breder perspectief bekijken.


Le feu ne connaît pas les frontières nationales. Pour cette raison, nous devrions établir un protocole européen visant à la lutte contre les incendies. Nous devrions au moins envisager la création d’une agence européenne spécifique et - pourquoi pas?

Het vuur stopt niet bij de landsgrenzen, en daarom zouden we over een Europees protocol voor brandbestrijding moeten beschikken. Het minste wat we zouden moeten doen, is een specifiek Europees agentschap in het leven roepen, evenals, waarom niet, gespecialiseerde grensoverschrijdende korpsen.


Cependant, nous ne devrions pas ignorer la recherche scientifique, nous ne devrions cesser de réunir des informations, nous ne devrions cesser de tenter d'améliorer les systèmes existants et, si besoin est, nous devrions au moins envisager de modifier nos politiques.

Dit is echter geen reden om wetenschappelijk onderzoek maar helemaal te negeren. We moeten informatie blijven verzamelen, we moeten blijven zoeken naar verbeteringen in bestaande systemen en zo nodig moeten we ten minste beleidswijzigingen overwegen.


Ne devrions-nous pas envisager une action européenne au lieu de nous en remettre à de vagues actions des Nations unies ?

Misschien kunnen we overwegen een EU-actie op te zetten in plaats van ons te verlaten op vrij vaag blijvende VN-acties.


Lors de la réunion que nous avons eue à votre Cabinet, nous avons appris que l'Agence fédérale de sécurité avait demandé une étude à Tractebel pour, éventuellement, envisager des mesures.

Tijdens de vergadering in uw kabinet vernamen wij dat het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle aan Tractebel gevraagd heeft een studie te maken ter voorbereiding van eventuele maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions-nous éventuellement envisager ->

Date index: 2024-01-25
w