Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devront permettre notamment » (Français → Néerlandais) :

Combinées aux autres mesures prises dans le cadre du projet de loi-programme à l'examen, ces mesures devront permettre, notamment gráce à une meilleure perception des cotisations sociales, de faire face aux obligations qu'impose le budget 2013.

Die maatregelen zullen er, onder andere via een betere inning van de sociale bijdragen, en samen met de andere maatregelen die in het kader van deze programmawet werden genomen, voor zorgen dat er wordt tegemoetgekomen aan de verplichtingen die het budget 2013 oplegt.


Lors des opérations de pêche dans la zone de pêche de Madagascar, et à l'exception des dispositifs de concentration de poisson (DCP) dérivants naturels, l'utilisation d'auxiliaires de pêche modifiant le comportement des espèces de grands migrateurs et favorisant notamment leur concentration à proximité ou sous l'auxiliaire de pêche, sera limité à des DCP dérivants artificiels dits écologiques dont la conception, la construction et la mise en œuvre devront permettre d'éviter les captures accidentelles de cétacés, d ...[+++]

Tijdens de visserijactiviteiten in de Malagassische visserijzone wordt het gebruik van visserijhulpmiddelen die het gedrag van over grote afstanden trekkende soorten veranderen en met name de concentratie van deze soorten in de nabijheid van of onder het visserijhulpmiddel stimuleren, beperkt tot drijvende, natuurlijke vis aantrekkende voorzieningen (FAD's) en drijvende, kunstmatige, ecologisch genoemde FAD's die zo zijn ontworpen, zijn gebouwd en worden gebruikt dat incidentele vangsten van walvisachtigen, haaien en schildpadden door middel van het visserijhulpmiddel worden vermeden.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat dit besluit kadert ...[+++]


Lors des opérations de pêche dans la zone de pêche gabonaise, et à l’exception des Dispositifs de Concentration de Poisson (DCP) dérivants naturels, l’utilisation d’auxiliaires de pêche modifiant le comportement des espèces de grands migrateurs et favorisant notamment leur concentration à proximité ou sous l’auxiliaire de pêche, sera limité à des DCP dérivants artificiels dits écologiques dont la conception, la construction et la mise en œuvre devront permettre d’éviter toute capture accidentelle par l’auxiliaire ...[+++]

Tijdens de visserijactiviteiten in de Gabonese visserijzone wordt het gebruik van visserijhulpmiddelen die het gedrag van over grote afstanden trekkende soorten veranderen en met name de concentratie van deze soorten in de nabijheid van of onder het visserijhulpmiddel stimuleren, beperkt tot drijvende, natuurlijke vis aantrekkende voorzieningen (FAD’s) en drijvende kunstmatige, ecologisch genoemde FAD’s die zo zijn ontworpen, zijn gebouwd en worden gebruikt dat bijvangsten van walvisachtigen, haaien en schildpadden door middel van het visserijhulpmiddel worden vermeden.


Les éléments fournis devront permettre une compréhension du fonctionnement budgétaire global du service agréé, notamment si celui-ci emploie, dans le cadre de l'exercice des missions pour lesquelles il est agréé, une équipe de personnel supérieure à celle qui lui est octroyée sur base des subsides liés à l'agrément.

De bezorgde elementen geven een beter begrip van de globale budgettaire werking van de erkende dienst, inzonderheid als deze dienst in het kader van de opdrachten waarvoor hij erkend is, een personeelsploeg tewerkstelt die groter is dan deze die hem toegekend wordt op basis van de subsidies gebonden aan de erkenning.


Ces nouveaux instruments devront permettre notamment d'enrichir l'analyse de la situation économique sous-jacente, offrant la possibilité d'une évaluation plus approfondie des perspectives économiques à moyen terme, permettant ainsi de mieux définir les politiques appropriées afin de maintenir les situations budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaire.

Dankzij deze nieuwe instrumenten zou met name een uitvoerige analyse van de onderliggende economische situatie mogelijk moeten zijn, met de mogelijkheid van een grondiger evaluatie van de economische vooruitzichten op middellange termijn, zodat de passende beleidsvormen beter kunnen worden omschreven en een begrotingsevenwicht of -overschot kan worden gehandhaafd.


Ces décrets, dont la publication achèvera le processus de transposition du « paquet télécom », devront notamment permettre à l’ensemble des acteurs de bénéficier de redevances et de droits de passage proportionnés et non-discriminatoires.

Deze decreten die de sluitsteen vormen van de omzetting van het "telecompakket", moeten met name ervoor zorgen dat voor alle spelers evenredige en niet-discriminerende vergoedingen en doorgangsrechten gelden.


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


5. Dans le cadre de la Convention de premier emploi, au niveau fédéral, un tiers des emplois/jeunes créés (sur 2000 engagés) devront permettre de réaliser différents programmes fédéraux dont notamment « La collecte sélective des déchets dans les administrations ».

5. In het kader van de Overeenkomst eerste werkervaring bij de federale overheid, zal een derde van de opgerichte jongerenbetrekkingen (op 2000 aangeworvenen) moeten instaan voor de uitvoering van de diverse federale programma's, waaronder meer bepaald : « De selectieve afvalinzameling in de besturen ».


Ces actions de formation devront permettre aux acteurs impliqués de suivre l'évolution technologique elle-même mais également de maîtriser l'environnement de plus en plus complexe dans lequel ils opèrent suite notamment à l'internationalisation croissante des circuits de production et de commercialisation et au développement du marché intérieur.

Deze opleidingsactiviteiten moeten het de betrokkenen mogelijk maken de technologische ontwikkeling te blijven volgen en hen in staat stellen met succes te blijven opereren in een context die onder invloed van de toenemende internationalisering van de produktie- en handelscircuits en ten gevolge van de ontwikkeling van de interne markt steeds complexer wordt.


w