Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
Le fait de retenir
Montant à retenir pour donner décharge
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Retenir
Retenir des contrevenants
Retenir des individus
Retenir une requête
Rétention

Traduction de «devront retenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retenir des individus

individuen in bedwang houden | personen in bedwang houden


critères de choix à retenir pour les investissements concernant l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles

selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van land- en bosbouwprodukten


procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


retenir une requête

een verzoekschrift in behandeling nemen


montant à retenir pour donner décharge

tot het verlenen van kwijting op te nemen bedrag




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec le précompte mobilier libératoire, l'impôt est perçu immédiatement et la responsabilité est accrue dans le chef des sociétés de gestion qui devront retenir l'impôt et le verser à l'État.

Met de bevrijdende roerende voorheffing wordt de belasting onmiddellijk geïnd en neemt de verantwoordelijkheid van de beheersmaatschappijen toe aangezien ze de belasting innen en aan de Staat doorstorten.


Avec le précompte mobilier libératoire, l'impôt est perçu immédiatement et la responsabilité est accrue dans le chef des sociétés de gestion qui devront retenir l'impôt et le verser à l'État.

Met de bevrijdende roerende voorheffing wordt de belasting onmiddellijk geïnd en neemt de verantwoordelijkheid van de beheersmaatschappijen toe aangezien ze de belasting innen en aan de Staat doorstorten.


Dès lors, les discussions futures devront démontrer si un consensus peut être trouvé, tant sur le fond qu'en ce qui concerne les catégories de services à retenir finalement.

Uit de verdere discussie zal dus moeten blijken of er een concensus kan worden gevonden, zowel ten gronde als wat de uiteindelijk in aanmerking te nemen categorieën van diensten betreft.


Référence étant faite aux normes énumérées ci-dessus, l'on peut retenir les principes suivants qui devront être respectés par :

Onder verwijzing naar de hiervoor vermelde normen kunnen de volgende principes worden in aanmerking genomen, waarmee de wetgever terzake rekening dient te houden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Référence étant faite aux normes énumérées ci-dessus, l'on peut retenir les principes suivants qui devront être respectés par :

Onder verwijzing naar de hiervoor vermelde normen kunnen de volgende principes worden in aanmerking genomen, waarmee de wetgever terzake rekening dient te houden :


Si un changement se produit et qu'il est de nature à ce que plusieurs candidats appartiennent au même groupe pertinent, alors ces différents candidats devront faire un choix parmi les candidats membres du même groupe pertinent, pour ne retenir qu'un seul candidat conformément à l'article 18 de l'arrêté royal 800 MHz.

Indien er zich een wijziging voordoet die van dien aard is dat verscheidene kandidaten tot eenzelfde relevante groep zouden behoren, dan moeten die verschillende kandidaten een keuze maken onder de kandidaten die tot dezelfde relevante groep behoren, zodat er maar één kandidaat overblijft overeenkomstig artikel 18 van het koninklijk besluit betreffende 800 MHz.


L'expérience tirée des fonds de préadhésion a montré que la mise en oeuvre des projets, une fois approuvés, constituait un goulet d'étranglement important et que les phases clés, dans le cycle du projet, qui se sont révélées être problématiques dans la passé, notamment les marchés publics, devront retenir toute l'attention des autorités nationales.

Uit ervaring die is opgedaan met de pretoetredingsfondsen is gebleken dat de uitvoering van projecten na goedkeuring een belangrijk knelpunt is en dat cruciale fasen in de projectcyclus die in het verleden zwak zijn gebleken, met name overheidsopdrachten, de speciale aandacht van de nationale autoriteiten verdienen.


L'expérience tirée des fonds de préadhésion a montré que la mise en oeuvre des projets, une fois approuvés, constituait un goulet d'étranglement important et que les phases clés, dans le cycle du projet, qui se sont révélées être problématiques dans la passé, notamment les marchés publics, devront retenir toute l'attention des autorités nationales.

Uit ervaring die is opgedaan met de pretoetredingsfondsen is gebleken dat de uitvoering van projecten na goedkeuring een belangrijk knelpunt is en dat cruciale fasen in de projectcyclus die in het verleden zwak zijn gebleken, met name overheidsopdrachten, de speciale aandacht van de nationale autoriteiten verdienen.


Les délibérations du week-end dernier attirent l’attention sur certains enseignements que devront retenir les autres institutions.

De debatten van het afgelopen weekend wijzen erop dat de andere instellingen lessen te leren hebben.


6) le développement d'une politique de la santé de dimension régionale devrait davantage retenir l'attention, et dans ce cas, des priorités devront être fixées pour pallier des problèmes spécifiques à une région;

vi) er dient meer aandacht te worden besteed aan de ontwikkeling van gezondheidsbeleid op regionale basis, waarbij prioriteiten worden ontwikkeld met het oog op specifieke regionale problemen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront retenir ->

Date index: 2023-09-25
w