Ainsi, sans vouloir tracer un tableau idyllique - nous en sommes loin -, de nos relations, et sans méconnaître les sujets sur lesquels il sera du devoir de l’Union de revenir à la charge, il semble néanmoins possible de considérer que ce sommet a permis de mieux mettre en évidence les importants points de convergence qui structurent le dialogue transatlantique.
Ik wil geen idyllisch beeld schetsen van onze betrekkingen – hiervan is nog lang geen sprake – en ook niet voorbijgaan aan de onderwerpen die de Europese Unie opnieuw aan de kaak moet stellen. Desondanks kunnen we concluderen dat tijdens deze top de belangrijke punten van overeenstemming in het kader van de transatlantische dialoog beter voor het voetlicht zijn gebracht.