Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue interculturel elle mettra également » (Français → Néerlandais) :

À l'occasion de l'Année européenne du dialogue interculturel, elle mettra également l'accent sur le développement du plurilinguisme et des compétences interculturelles qui favorisent l'emploi, la mobilité et l'insertion sociale des jeunes.

One of the accents of the Slovenian Presidency in the European Year of Intercultural Dialogue will be to promote multilingualism and intercultural exchanges among youth, as a means of increasing their employability, mobility and social inclusion.


À l'occasion de l'Année européenne du dialogue interculturel, elle mettra également l'accent sur le développement du plurilinguisme et des compétences interculturelles qui favorisent l'emploi, la mobilité et l'insertion sociale des jeunes.

One of the accents of the Slovenian Presidency in the European Year of Intercultural Dialogue will be to promote multilingualism and intercultural exchanges among youth, as a means of increasing their employability, mobility and social inclusion.


Les établissements d'enseignement supérieur revêtent une importance particulière pour le processus de transition sociale et économique, ainsi que pour le dialogue interculturel; ils constituent également des réservoirs de compétences et de ressources humaines et assurent la formation des nouvelles générations de dirigeants.

Instellingen voor hoger onderwijs zijn bijzonder belangrijk voor het sociale en economische overgangsproces en voor de interculturele dialoog.


Elle mettra également en œuvre ses orientations sur les enfants face aux conflits armés[44], sur la base de la stratégie de mise en œuvre révisée en 2010.

De EU zal de EU-richtsnoeren over kinderen in gewapende conflicten[44] uitvoeren op basis van de in 2010 herziene uitvoeringsstrategie.


Lorsque l'autorité adjudicatrice décide, pour les marchés visés au § 1, alinéa 1, dans le cadre du dialogue compétitif, de déclarer le dialogue conclu, elle rédige également une décision motivée.

Wanneer de aanbestedende instantie beslist, voor de in § 1, eerste lid, bedoelde opdrachten, in het kader van de concurrentiegerichte dialoog, de dialoog gesloten te verklaren, stelt ze ook hiervan een gemotiveerde beslissing op.


Elle mettra également en place une politique cohérente à l’égard des pays tiers dont les régimes de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme laissent à désirer.

Zij zal ook voorzien in een coherent beleid ten aanzien van derde landen die ontoereikende regelingen hebben ter bestrijding van het witwassen van geld en het financieren van terrorisme.


La Commission établira un nouveau réseau d’apprentissage sur l’innovation sur le lieu de travail en Europe afin de promouvoir la productivité du travail et la qualité des emplois (2013). Elle mettra également en œuvre un plan d’action pour accélérer la prise en considération du design dans la politique d’innovation (à partir de 2012).

De Commissie zal een leernetwerk voor arbeidsplaatsinnovatie in Europa oprichten om de arbeidsproductiviteit en de banenkwaliteit te vergroten (2013) en een actieplan uitvoeren om de opname van design in het innovatiebeleid te versnellen (vanaf 2012).


12. souligne l'importance de renforcer et de valoriser le rôle du patrimoine culturel méditerranéen pour qu'il devienne de plus en plus un outil du dialogue et le propulseur du développement économique et social pour les pays de la région euro-méditerranéenne, souligne également que le dialogue interculturel doit être une priorité durable et visible pour l'Union européenne et une priorité horizontale pour tous ses principaux programmes et la nouvelle politique ...[+++]

12. Emphasizes the importance of strengthening and enhancing the role of the Mediterranean Cultural Heritage so that it can increasingly become an instrument of dialogue and a driving force for economic and social development for the countries in the Euro-Mediterranean area : underlines also that intercultural dialogue needs to become a lasting and visible priority for the European Union and a horizontal priority for all relevant C ...[+++]


12. souligne l'importance de renforcer et de valoriser le rôle du patrimoine culturel méditerranéen pour qu'il devienne de plus en plus un outil du dialogue et le propulseur du développement économique et social pour les pays de la région euro-méditerranéenne, souligne également que le dialogue interculturel doit être une priorité durable et visible pour l'Union européenne et une priorité horizontale pour tous ses principaux programmes et la nouvelle politique ...[+++]

12. Emphasizes the importance of strengthening and enhancing the role of the Mediterranean Cultural Heritage so that it can increasingly become an instrument of dialogue and a driving force for economic and social development for the countries in the Euro-Mediterranean area : underlines also that intercultural dialogue needs to become a lasting and visible priority for the European Union and a horizontal priority for all relevant C ...[+++]


Ces traits de caractère, auxquels il faut indubitablement ajouter sa grande réceptivité à autrui et son sens du dialogue, il les mettra également au service de son parti et du parlement, car la politique est son véritable biotope.

Die karaktertrekken, waaraan ongetwijfeld zijn grote luisterbereidheid en zin voor dialoog moeten worden toegevoegd, zal hij ook ten dienste stellen van zijn partij en van het parlement want de politiek, dat is zijn ware biotoop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue interculturel elle mettra également ->

Date index: 2022-06-22
w