Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue interinstitutionnel devrait viser " (Frans → Nederlands) :

La manière de traiter les projets d'amendements qui soulèvent des questions de compatibilité avec la Charte devrait faire l'objet d'un dialogue interinstitutionnel transparent, en particulier pour s’assurer que :

Er moet een transparante interinstitutionele dialoog komen over de behandeling van voorgenomen amendementen die vragen in verband met de verenigbaarheid met het Handvest doen rijzen, om ervoor te zorgen dat:


5. fait remarquer que le dialogue économique devrait viser à renforcer la légitimité démocratique du processus grâce à un contrôle parlementaire adéquat de la préparation et du suivi de l'examen annuel de la croissance et des recommandations par pays; considère que le dialogue économique devrait être utilisé à des moments clés du semestre européen, à savoir au début du cycle avant la publication de l'examen annuel de la croissance, ainsi que juste après sa publication, avant l'adoption par le Conseil des recommandations par pays, et ...[+++]

5. stelt vast dat met de economische dialoog moet worden gestreefd naar een versterking van de democratische legitimiteit van het proces middels gedegen parlementair toezicht op de voorbereiding en follow-up van de jaarlijkse groeianalyse en de landenspecifieke aanbevelingen; is van mening dat de economische dialoog op cruciale momenten van het Europees semester moet worden aangewend, namelijk aan het begin van de cyclus vóór de publicatie van de jaarlijkse groeianalyse en tevens vlak na de publicatie ervan, vóór de goedkeuring door de Raad van de landenspecifieke aanbevelingen en aan het einde van het proces nadat de Europese Raad met ...[+++]


2. estime que le rôle du Parlement européen dans le cadre du semestre européen devrait être précisé de toute urgence et que le dialogue économique devrait viser à renforcer la légitimité démocratique du processus par la voie d'un contrôle parlementaire adéquat; appelle la Commission à présenter chaque année en janvier à toutes les commissions parlementaires pertinentes, y compris celle chargée du marché intérieur, les résultats du semestre européen précédent et la nouvell ...[+++]

2. is van oordeel dat de rol van het Europees Parlement binnen het Europees semester zo snel mogelijk dient te worden verduidelijkt en dat de economische dialoog gericht moet zijn op versterking van de democratische legitimiteit van het beleidsproces middels adequate parlementaire controle; verzoekt de Commissie elk jaar in januari de resultaten van het voorgaande Europees semester en de nieuwe jaarlijkse groeianalyse te presenteren aan alle relevante parlementaire commissies, met inbegrip van de commissie die bevoegd is voor de interne markt, nadat de inbreng van de respectieve commissies in elk van deze beide processen daarin compleet ...[+++]


29. estime qu'en vue d'assurer un contrôle démocratique efficace de la politique de l'UE envers les BRICS et autres pays émergents, et de faciliter le renforcement du dialogue interparlementaire avec ces pays, le personnel du Parlement en charge devrait enrichir ses compétences dans ce domaine et disposer dès lors des outils d'analyse et de la capacité de contrôle appropriés, et être en mesure d'aider les membres du Parlement europ ...[+++]

29. meent dat het desbetreffende personeel van het Parlement, om een doeltreffende democratische controle van de EU-beleidsvorming jegens de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden te kunnen waarborgen en om een nauwere interparlementaire dialoog met dergelijke landen mogelijk te maken, deskundigheid ter zake moet ontwikkelen en dus moet beschikken over passende analyse-instrumenten en toezichtscapaciteiten, en daarnaast leden moet kunnen steunen bij het bevorderen van een resultaatgerichte dialoog; is ook van mening dat een stelsel voor personeelsuitwisseling tussen het Parlement en de EDEO in het leven moet worden geroepen om syn ...[+++]


le dialogue économique, en tant qu'élément clé du semestre européen, devrait viser à renforcer la légitimité démocratique du processus et à améliorer la cohérence de l'agenda commun de l'Union et des actions des différents États membres; il devrait garantir qu'une méthode décisionnelle appropriée est appliquée à tous les stades au travers d'un contrôle parlementaire adéquat, incluant tant le Parlement européen que les parlements nationaux, et que le dialogue et la coopération interparlementaires sont encouragés ...[+++]

de economische dialoog moet als cruciaal onderdeel van het Europees semester gericht zijn op versterking van de democratische legitimiteit van het proces en op een betere coördinatie van de gezamenlijke EU-agenda en van de door afzonderlijke lidstaten genomen maatregelen en ervoor zorgen dat in elke fase een adequaat besluitvormingsproces wordt toegepast via passende parlementaire controle waarbij zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen worden betrokken, en de dialoog en samenwerking op interparlementair niveau wor ...[+++]


La manière de traiter les projets d'amendements qui soulèvent des questions de compatibilité avec la Charte devrait faire l'objet d'un dialogue interinstitutionnel transparent, en particulier pour s’assurer que :

Er moet een transparante interinstitutionele dialoog komen over de behandeling van voorgenomen amendementen die vragen in verband met de verenigbaarheid met het Handvest doen rijzen, om ervoor te zorgen dat:


62. rappelle à la Commission que toute modification du statut serait directement applicable à l'ensemble des institutions de l'UE et l'invite par conséquent à nouer un dialogue interinstitutionnel à haut niveau sur le processus de réforme; ce dialogue interinstitutionnel devrait viser notamment à éliminer les dérogations non justifiées au statut appliquées à la Cour de justice en ce qui concerne le recrutement et la promotion de certains fonctionnaires;

62. wijst de Commissie erop dat wijzigingen van het Statuut rechtstreeks van toepassing zullen zijn op alle EU-instellingen en verzoekt de Commissie derhalve ten spoedigste op hoog niveau een interinstitutionele dialoog op te zetten over het hervormingsproces; deze interinstitutionele dialoog moet onder meer tot doel hebben een eind te stellen aan ongerechtvaardigde afwijkingen van het Statuut van de ambtenaren die in het Hof van Justitie worden toegepast ten aanzien van de aanwerving en de promotie van bepaalde ambtenaren;


Ce type de procédure devrait viser à protéger les droits des salariés et à leur proposer, si nécessaire, une reconversion professionnelle, un programme de modernisation de l'outil et des procédés de production pour développer les activités du site, une stratégie de mobilisation des fonds publics et privés et des procédures d'information, de dialogue, de coopération et de partenariat.

Doel van deze samenwerking is de rechten van de werknemers te beschermen en hun (waar nodig) de kans te geven zich om te scholen; het productieapparaat en de productieprocessen te moderniseren met het oog op activiteiten ter plaatse; financiële middelen van de overheid en de particuliere sector los te krijgen; en procedures voor voorlichting, dialoog, samenwerking en partnerschap vast te stellen.


Ce type de procédure devrait viser à protéger les droits des salariés et à leur proposer, si nécessaire, une reconversion professionnelle, un programme de modernisation de l'outil et des procédés de production pour développer les activités du site, une stratégie de mobilisation des fonds publics et privés et des procédures d'information, de dialogue, de coopération et de partenariat.

Doel van deze samenwerking is de rechten van de werknemers te beschermen en hun (waar nodig) de kans te geven zich om te scholen; het productieapparaat en de productieprocessen te moderniseren met het oog op activiteiten ter plaatse; financiële middelen van de overheid en de particuliere sector los te krijgen; en procedures voor voorlichting, dialoog, samenwerking en partnerschap vast te stellen.


Ce dialogue, qui devrait viser à une approche structurée en matière de développement, portera à la fois sur les secteurs d'aide et sur les mécanismes de mise en oeuvre de celle-ci.

Deze dialoog, waarin een gestructureerde aanpak van de ontwikkeling moet worden nagestreefd, zal zowel het terrein van de hulp bestrijken als de kanalen voor de tenuitvoerlegging van die hulp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue interinstitutionnel devrait viser ->

Date index: 2022-08-09
w