Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue réel avec ses partenaires internationaux lorsqu " (Frans → Nederlands) :

L'UE devrait mener un dialogue réel avec ses partenaires internationaux lorsqu'elle définit le soutien à accorder en faveur d'autres mesures multilatérales de lutte contre le changement climatique.

Bij de totstandbrenging van een draagvlak voor verdere multilaterale actie tegen klimaatverandering dient de EU een echte dialoog op gang te brengen met haar internationale partners.


Le dialogue politique avec les partenaires internationaux dans le domaine de l’enseignement supérieur devrait concorder avec les priorités externes de l’UE et s’intégrer dans les cadres de coopération existants, tels que la stratégie d’élargissement, la politique européenne de voisinage (par exemple dans le cadre du partenariat oriental) ou des différents accords de partenariat (plurisectoriels) avec des pays émergents ou industria ...[+++]

De beleidsdialoog in het hoger onderwijs met internationale partners zou moeten worden afgestemd op de externe prioriteiten van de EU, en zou moeten plaatsvinden binnen de bestaande samenwerkingskaders, zoals de uitbreidingsstrategie, het Europees nabuurschapsbeleid (bijvoorbeeld in het kader van het Oostelijk Partnerschap) of de uiteenlopende (multisectoriële) partnerschapsovereenkomsten met opkomende of geïndustrialiseerde landen, zoals de intermenselijke dialoog op hoog niveau tussen de EU en China[31], de onderwijs- en opleidingsdialoog in het kader v ...[+++]


La Commission étudiera en outre les moyens de reproduire ce dispositif dans les pays tiers, où ses délégations pourraient engager un dialogue systématique avec les partenaires internationaux et nationaux actifs dans le domaine des droits de l’enfant.

De Commissie zal zich buigen over de vraag hoe zij dit systeem het beste kan opzetten in derde landen, waar de delegaties een systematische dialoog zouden kunnen aangaan met nationale en internationale partners die actief zijn op het gebied van kinderrechten.


La Commission, la haute représentante et les États membres maintiennent un dialogue politique avec leurs partenaires internationaux et des organisations internationales comme le Conseil de l'Europe, l'OCDE, l'OSCE, l'OTAN et les Nations unies.

De Commissie, de hoge vertegenwoordiger en de lidstaten voeren een beleidsdialoog met internationale partners en internationale organisaties als de Raad van Europa, de OESO, de OVSE, de NAVO en de VN.


garantir que le dialogue politique et le partage d'informations sur les stratégies, les initiatives et les objectifs pertinents s'inscrivent dans la durée grâce aux dialogues relatifs aux drogues menés avec les partenaires internationaux, au niveau tant régional que bilatéral.

Zorgen voor een houdbaar niveau van beleidsdialoog en het delen van informatie over de strategieën, doelstellingen en relevante initiatieven door middel van drugsdialogen met internationale partners op regionaal en op bilateraal niveau.


Diverses organisations locales et certains partenaires internationaux appellent au dialogue et à la retenue face à l'attentisme de la communauté internationale.

Verschillende lokale organisaties en sommige internationale partners roepen op tot dialoog en tot terughoudendheid als antwoord op de afwachtende houding van de internationale gemeenschap.


En vertu du point 2.2 du plan, les pouvoirs publics et tous les acteurs impliqués dans la lutte contre la pauvreté, comme les associations travaillant quotidiennement auprès des plus démunis, entre autres les partenaires sociaux et les associations de pauvres, se doivent de nouer un dialogue réel.

Volgens punt 2.2 van het plan moeten de overheid en alle actoren die betrokken zijn bij de armoedebestrijding, zoals de verenigingen die dagelijks met de meest kansarmen werken, onder meer de sociale partners en de verenigingen van armen, tot een echte en volwaardige dialoog komen.


Lors du dialogue politique avec les pays partenaires et lorsque c’est relevant, des problèmes spécifiques concernant les droits des personnes handicapées peuvent être abordés.

Voor zover zulks relevant is, kunnen specifieke knelpunten betreffende de rechten van personen met een handicap worden aangekaart in het kader van de politieke dialoog met de partnerlanden.


N. de rappeler de manière systématique aux pays partenaires, dans le cadre du dialogue politique, leurs engagements internationaux en matière de protection et de respect des droits humains et des libertés fondamentales en général et de respect des droits des femmes, en particulier, ainsi que leur obligation d'agir avec la diligence requise pour promouvoir et protéger ces droits, en ce compris le droit des femmes de mener une existence dépourvue de violence;

N. de partnerlanden, in het kader van de politieke dialoog, systematisch te herinneren aan hun internationale verbintenissen inzake bescherming en naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het algemeen en de vrouwenrechten in het bijzonder en hen te wijzen op hun verplichting om met de nodige spoed die rechten te verdedigen en te beschermen, met inbegrip van het recht voor vrouwen om een geweldloos bestaan te leiden;


Les mesures urgentes et provisoires dérogent souvent au droit de propriété ou à d'autres droits réels [par exemple, lorsqu'un partenaire est autorisé à occuper seul l'habitation familiale qui est la (co-)propriété de l'autre partenaire].

Dringende voorlopige maatregelen houden dikwijls een afwijking in op het eigendomsrecht of andere zakelijke rechten [bijvoorbeeld als een partner gemachtigd wordt alleen te verblijven in de gezinswoning die (mede)eigendom is van de andere partner].


w